Take My Hand

49 10 1
                                    

[Verse 1: Luke]

A painted heart on a sidewalk

یک قلب رنگین در پیاده‌رو

A bleedin' sun on a silver screen

یک خورشید خونین رو پرده سینما

I feel my ego when I talk

وقتی حرف می‌زنم غرورم رو حس می‌کنم

Lost myself in the in-between

خودم رو در مابین گم کردم
(لوک در آهنگ سولوی خودش، Baby Blue هم به همین مورد اشاره کرده.
"I’m living in the in-between
من مابین (رویا و واقعیت) زندگی میکنم")

Lustful eyes filled with love now

چشمان هوسران الان لبریز از عشق ان

Sending in every cavalry

کل ارتش رو جلو می‌فرستم

A few more souls on the bus now

الان چند روح دیگه هم تو اتوبوس ان
(یه تئوری به نام "اتوبوس فایوساس" وجود داره که کلوم قبل‌تر راجع بهش صحبت کرده:
ما یه اتوبوس خیالی داریم که اسمش اتوبوس فایوساس‌ـه و ما کسانی هستیم که می‌رونیمش. مردم بهش سوار و ازش پیاده می‌شن ولی ما تنها کسانی هستیم که تو اتوبوس می‌مونیم. من یه مدت بعد به خودم گفتم که 'احمق، این پسرا دیگه حتی دوست‌های صمیمی هم نیستن، اینا الان برادرهای منن و برام مثل خانواده می‌مونن. پس این بند هر جا باشه، خونه هم همون جاست.' واقعا این طوریه.)

[Pre-Chorus: Luke]

Shut my eyes right at seventeen

چشم‌هام رو درست در هفده سالگی می‌بندم

Always hits me

همیشه بهم تلنگر می‌زنه

I'm always shifting

همیشه بی‌ثباتم

[Chorus: Luke, All]

Take my hand, now and forever

دستم رو بگیر، حالا و برای همیشه

Where I stand, how can you live and let die?

جایی که ایستادم، چطور می‌شه زندگی کرد و اجازه داد که بقیه بمیرن؟
(اصطلاح live and let die بدین معنیه که برای خودت و با ارزش‌های خودت زندگی کنی و به بقیه اهمیتی ندی.
و منظور از "جایی که ایستادم" شرایطی هست که توش قرار داره.)

5SOS LYRICSWhere stories live. Discover now