Chương 89

4 0 0
                                    

Sáng nay . Trên triều văn voc bá quan bàn tán không biết Quân Anh tướng quân đến kinh thành có việc gì.

Lý Công Công hô: Bệ Hạ lên Triều.

Văn võ Bá quan đều quỳ gối : Chúng thần tham kiến Bệ Hạ. Ngô Hoàng Vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế.

Hoàng Đế : Tất cả bình thân

Bá quan văn võ: Tạ ân Bệ Hạ.

Sau khi Bá quan đã đứng lên. Hoàng đế nói: Truyền Quân Anh tướng quân .

Lý công công hô to: Truyền Quân Tướng Quân vô điện.

Quân Anh tướng quân bước vào điện đi đến gần trước ngai vàng quỳ xuống chắp tay : Thần tham kiến Bệ Hạ. Ngô Hoàng vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế.

Hoàng Đế: Ái khanh mau đứng lên

Quân Anh tướng quân : Thần Tạ ân Bệ Hạ.

Hoàng Đế hỏi : Quân ái khanh . Lần này khanh vào kinh là có chuyện gì cần bẩm báo.

Quân Anh tướng quân lạnh giọng chắp tay cúi đầu nói : Khởi bẩm Bệ Hạ.
Muội muội của thần bị Duệ phi nương nương cho người giết hại. Xin Bệ Hạ Làm chủ cho thần, cho Quân Vệ Phủ.

Lời nói Quân Anh tướng quân vừa song . Toàn bộ văn võ bá quan hít vào một hơi . Không tin được tin động trời này.

Công bộ thị lang Du viết nghe song không tin được đứng hình tại chỗ.

Thái Thường Tự Du Lâm , Tư Thổ Du Càn và Hàn Lâm Viện Biên tu Du An Trợn mắt không tin vào tai mình.

Hoàng Đế nói : Trẫm đã biết. Vậy Quân Ái Khanh khanh muốn giải quyết chuyện này thế nào.

Quân Anh tướng quân : Khởi Bẩm Bệ Hạ. Giết người đền mạng. Duệ phi phải trả lại cái mạng mình cho muội muội thần.

Bá Quan Văn võ nghe vậy hết hồn nhìn nhau. Tính tình Quân Anh tướng quân xưa nay cực nóng. Tính tình thẳng thắn . Do có chiến công trong người nên rất được lòng Bệ Hạ.
Cho nên đôi lúc Quân Anh tướng quân nói vài chuyện quá thẳng Bệ Hạ cũng cho qua.

Công Bộ Thị Lang Du Lâm vội ra giữa điện quỳ xuống dập đầu nói: Bệ Hạ. Xin Bệ Hạ điều tra lại rõ ràng. Duệ Phi  không quen biết gì Quân Vệ Phủ sao ra tay hại muội muội của Quân Tướng quân được.

Người Du gia cũng quỳ gối xin Bệ Hạ làm rõ.

Hoàng Đế nói : Trẫm đã cho người tra rồi: Duệ phi đúng là cho người giết muội muội Quân ái khanh.

Công Bộ Thị Lang Du Lâm và Du gia nghe vậy đơ người không tin được.

Hoàng Đế nói : Vy ái khanh lấy bằng chứng tuyên ra.

Vy Kỷ lấy bằng chứng chứng ra đọc.

Vy Kỷ đọc song. Toàn triều lặng ngắt như tờ.

Hoàng Đế nói: Bằng chứng chứng cứ rõ ràng.
Duệ Phi làm Ác nhưng Du Gia không biết gì. Du Gia là gia mẫu Duệ phi. Tuy không biết chuyện này nhưng không thoát tội được.
Du khanh trẫm khuyên khanh tốt nhất nên im lặng và về nghe chỉ.
Ít nhất tội sẽ không nặng hơn.

[Đam Mỹ - Hoàn]  VANG DANH THIÊN HẠNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ