35화
" Luôn có hai mặt đối lập trong suy nghĩ của cậu ta .Ở một khía cạnh nào đó cậu ta có thể cảm nhận và chấp nhận giống như những người khác, và một khía cạnh khác thì hoàn toàn không như vậy. Nhưng mẹ cậu ta cũng nghĩ về cậu ta giống như người khác. Một người mẹ tự kinh tởm và luôn lo sợ bản thân."
".....người mẹ luôn sợ hãi" Ilay kéo dài lời nói phía sau. Giống như sẽ không nói chuyện này thêm nữa.
Jeong Taeui liếc nhìn Ilay nhưng rồi lại quay đầu đi.
Anh cứ liên tục nhìn xuống ngón chân đang ngọ nguậy của mình, rồi nhìn lên trần nhà một lần và thở dài.
" Đây là câu chuyện tôi không muốn nghe lắm."
Giọng Jeong Taeui như mất đi hết sức mạnh.
Christoph có lẽ vẫn giống như khi còn nhỏ. Cậu ta tàn nhẫn. Vì đó là hành vi mang một ý nghĩa khác thường của bản thân nên mới không nhớ gì đến chúng.
Việc không đặt ý nghĩa vào hành vi tàn độc của bản thân và không nhớ gì về chúng cũng giống như người đàn ông ngồi bên cạnh anh đây.
Nhưng Christoph và Ilay khác nhau.
Nhưng là ở chỗ nào?
"..... Thật đấy....."
' Ah, tôi thật sự không muốn nghe mà. Đáng lẽ không nên nghe mới phải.' Jeong Taeui càu nhàu rồi uất ức nắm tóc mình.
Nhìn anh như vậy, Ilay chợt mỉm cười.
" Rồi, vậy thì, Taei."
Jeong Taeui nhìn nụ cười đang hiện trên môi của anh ta với vẻ nghi ngờ. giọng nói có hơi hạ xuống một chút như thể đang thì thầm vào tai anh.
" Tại sao tôi lại nói với em chuyện như thế này?"
"........ Vì chỉ có mình tôi trong cuộc đời anh là thân thiết với tên điên đó."
Jeong Taeui sưng sỉa lẩm bẩm. Ilay hơi nhướng mày, nụ cười trên môi đã mờ nhạt đến mức khó nhận ra, nhưng nụ cười trên mắt mảnh khảnh đó rõ ràng đang nói là " Một câu trả lời tuyệt vời."
Jeong Taeui nhìn Ilay.
Anh nhìn Ilay, người luôn che giấu vẻ mặt vừa ung dung vừa lạnh lùng, rồi lặng lẽ thở dài.
" Có chút quá sức khi quan tâm một thằng điên......... Cứ thế không biết chừng sau này nó bắn mình cũng nên."
Trước đó có lẽ anh phải sớm nhân hóa thôi, nhưng càng biết thì con đường phía trước còn dài.
Ilay Riegrow vẫn là một người đàn ông khó đoán.
Chỉ có một điều là có thể dự đoán trước.
Anh ta sẽ làm những điều không thể lường trước được.
Việc anh ta ngày hôm qua vẫn còn trân quý những thứ quý giá và hôm nay vứt nó vào thùng rác là chuyện rất thường thấy.
BẠN ĐANG ĐỌC
다이아
PoetryMình đọc kỹ chỗ này trước khi đọc truyện để biết và làm đúng những gì mình nhờ nha. * CHUNG Điều duy nhất mình muốn nói là không ai được phép ghi tên người dịch ra, ghi ra người bị ảnh hưởng là mình vì mình chỉ muốn đọc yên ổn thôi không mong nhiều...