Script by Tsubasa
Romaji:
Nee-chan, kaa-san wa “Mou neru jikan da” to itte, nenakereba naranai no.Nee~netsuku mae ni monogatari wo yonde kurenai~? Onegai~?
Waai! Yatta!
Naraba, hai! Kore! Piitaa Pan no monogatari, yonde kureru? Kono hon, daisuki da.
(Yawns)
(In a tired tone) Nee…”Nebaarando’’ tte iu toko, hontou ni aru no?
Issai seichou shinai tte, donna kibun nan darou…
Piitaa pan wa kakkoyokute, itsuka atte mitai naa.
Sono toki wa issho ni sora e toberun jyan.
JAPANESE:
姉ちゃん、母さんは「もう寝る時間だ」と言って、寝なければならないの。ねえ~ 寝付く前に物語を読んでくれない~?お願い~?
わーい!やった!
ならば、はい!これ!ピーターパンの物語、読んでくれる?この本、大好きだ。
(欠伸)
(眠い) ねえ…「 ネバーランド」っていうとこ、本当にあるの?
一歳成長しないって、どんな気分なんだろう…
ピーターパンはかっこよくて、いつか会ってみたいなあ。
その時は一緒に空へ飛べるんじゃん。
English:
Nee chan, mommy says it’s my bedtime and I have to go to sleep.Can you read me a story before I fall asleep? Please?
Yay~~~!
In that case, here! The story of Peter Pan, can you read this for me? I love this book.
(Yawns)
(In a tired tone) Say… is there really a place called Neverland out there?
I wonder what it’s like to never grow up…
Peter Pan is a cool person, I’d like to meet him one day.
Then we’d be able to fly in the sky.
YOU ARE READING
VOICE ACTING SCRIPTS (Japanese,romaji,and english translations)
Randomthis book is full of Japanese scripts. Most of it are not mine. Credits to the real script writers of every scripts.