Just watching 👀

6.7K 26 0
                                    

Script by Kiriban

Romaji:
Ah, konnichiwa! Asoko ni ita no ka.

“Anata wa sabishisou”, ka?

[Chuckle] Watashi (or boku) wa hitori de kono kissaten ni iru kedo, sabishikunai yo.

Watashi (or boku) wa hito to hito aida no kouryuu o kansatsu suru no ga omoshiroi to omou yo.

Maru de watashi (or boku) wa ano hito tachi no tomodachi mitai.

Hai, kocchi suwatte.

Asoko o mite. Watashitachi (or bokutachi) no hidari ni iru wakai kappuru (couple) mieru?

Karera wa ureshisou ni mieru kedo, kanojo no koudou o miru to, kanojo wa sukoshi ira tsuiteru tte shitteru.

Soreto asoko no otoko ne?

Watashitachi (or bokutachi) wa kikoenai kedo, kare wa zettai ano onna no ko to ichaicha shiteru.

[Pause]

Ha? Watashi (or boku) wa kore o hen to omowanai yo. Kore wa tada shizen ni yatteru koto.

Kedo saa, hito o kansatsu suru toki ichiban daiji na ruuru (rule) wa zettai ni barenai you ni tte koto…

Kimi wa sakki watashi (or boku) no koto o miteta tte shitteru yo. [Laugh]

Watashi (or boku) ga kangaeteru koto o yomou to shite iru no?

Kimi ni wa sonna kantan ni yomenai to omowanai yo!

Japanese:
ああ、こんにちは!あそこにいたのか。

「あなたは寂しそう」か?

(クスクス笑う) 私は一人でこの喫茶店にいるけど、寂しくないよ。

私は人と人間の交流を観察するのが面白いと思うよ。

まるで私はあの人達の友達みたい。

はい、こっち座って。

あそこを見て。私達の左にいる若いカップル、見える?

彼らは嬉しそうに見えるけど、彼女の行動を見ると、彼女は少しイラついてるって知ってる。

それとあそこの男ね?

私達は聞こえないけど、彼は絶対あの女の子とイチャイチャしてる。

(沈黙。)

ハッ?私はこれを変と思わないよ。これはただ自然にやってること。

けどさあ、人を観察する時、一番大事なルールは絶対にばれないようにってこと…

君はさっき私のことを見てたって知ってるよ。(笑う)

私が考えてることを読もうとしているの?

君にはそんな簡単に読めないと思わないよ!

English:
Ah, hello!  I didn’t see you there.

“You look lonely,” you say?

[Chuckle] I may be by myself at this coffee shop, but I’m not lonely.

I find it fun to watch people and how they interact with each other.

It’s almost like I’m their friends.

Come, sit over here.

Look there.  You see that young couple to our left?

They may look happy, but you can tell by the girl’s body language that she’s a little irritated.

And that guy over there?

We can’t hear him, but he’s totally flirting with that girl.

[Pause]

Huh?  I don’t consider this strange.  It’s just something I do naturally.

But you know, the most important rule of watching people is to never let them know you’re watching them…

I know you were watching me just now.  [Laugh]

Are you trying to figure out what I’m thinking?

Don’t think you’ll be able to figure me out that easily!

VOICE ACTING SCRIPTS (Japanese,romaji,and english translations)Where stories live. Discover now