Script by:Akai16
Romaji:
Mite! Kono mae katta no, kono torikago! Kirei desho?Hehehehe…Chotto hazukashiinn dakedo, honto wa anata no tame ni katta no!
Saikin, anata ga sugoku kawaii na~tte omounda. Soshite, kangoku wa anata ni niawanaitte omou.
Soshite, kangaetanda!
Moshi anata o torikago ni iretara doukanatte. Anata ni pittari dana~tte. (*giggles*) Suteki desho? Nn~ … Demo mada chotto mondai ga aru no. Kono kago… chotto chiisakunai ka na?
(*sigh*) Sugoku ii kangae datte omotta no ni…
Haku-san ni ookii yatsu tsukutte tte ittandakedo, kare, isogashi sugite…
Aaaaaa…… Doushiyou?
Ah! Wakatta!
Moshi kittara, nantoka hairu yo ne?
(*laughs excitedly*) Watashitte tensai!
Maa, maa, sonna ni sakebanaide, kawaikunai.
Demo daijoubu, motto kawaiku shite ageru kara ne?
Japanese:
見て!この前買ったの、この鳥かご!きれいでしょ?へへへ…ちょっと恥ずかしいんだけど、本当はあなたのために買ったの!
最近あなたがすごくかわいいな~って思うんだ。そして監獄はあなたに似合わないって思う。
そして考えたんだ!
もしあなたを鳥かごに入れたらどうかなって。あなたにぴったりだな~って。(クスクス笑う) すてきでしょ?ん~…でもまだちょっと問題があるの。このかご…ちょっと小さくないかな?
(ため息) すごくいい考えだって思ったのに…
ハクさんに大きいやつ作ってって言ったんだけど、彼忙しすぎて…
あぁ…どうしよう?
あ!分かった!
もし切ったら、なんとか入るよね?
(イソイソと笑う) 私って天才!
まあまあ、そんなに叫ばないで。かわいくない。
でも大丈夫、もっとかわいくしてあげるからね?
English:
Look at this birdcage I just bought! It’s so pretty, isn’t it?Hehehehe…. It’s a bit embarrassing, but I actually bought it just for you!
For the past few days, I’ve been thinking about how cute you are, and that this prison really doesn’t suit you.
Then, I suddenly had an idea!
I thought: “What if I put you in a birdcage? It will suit you perfectly!”
(giggles) Wonderful, don’t you think?
Ara, but I still have a problem.
This cage…. isn’t it a bit too small?
Sigh… and here I thought I had such a great idea…..
I was going to tell Haku-san to make a giant one for me, but he’s just too busy!
Aaaahhhh……… now what do I do?
Oh! I know!
If I chop you up into pieces, you’ll fit somehow, right?
(laughs excitedly) I’m such a genius!
Now, now, don’t scream like that, it’s not cute at all.
But don’t worry, I will make you even cuter, okay?
YOU ARE READING
VOICE ACTING SCRIPTS (Japanese,romaji,and english translations)
Randomthis book is full of Japanese scripts. Most of it are not mine. Credits to the real script writers of every scripts.