Capítulo 19

125 20 33
                                    


Os dias que Ludwig passou com os Zoller foram cheios de hostilidades, mas também de aprendizados diversos, dentre eles, o melhor jeito de se esconder uma faca dentro de um gesso e como espalhar brinquedos pelo quarto de modo que seja impossível alguém entrar na calada da noite sem fazer barulho. Orgulhava-se do modo como aplicara aqueles truques, tão inteligente quanto o Dick Tracy. Mesmo assim, ainda restavam preocupações:

—Acho que o Lothar adoraria ver o lago de perto! — Lisle sugeriu encarando-o do outro lado da mesa.

Arrepiou-se com a resposta do pai delas: —Ótima ideia. Está na hora dele se familiarizar com a região.

Esperava que a senhora Zoller os contrariasse por ele estar com o braço quebrado. Ao invés disso, ela respondeu: —Tudo bem, só não vão naquele celeiro! Está caindo aos pedaços. Já está na hora de você dar um jeito naquela velharia, Klaus...

O Sr. Zoller baixou a xícara: —Não vejo por que tanto aborrecimento por uma coisa que...

—Terminem o café, crianças. Eu vou à Igreja.

O homem se apressou em acompanhá-la e Ludwig se viu só com as três meninas, mais a bebê. Lisle lhe estendeu a mão: —Vem, irmãozinho!

Se afastou, procurando auxílio; Herta tinha desaparecido para a cozinha. Monika, a irmã do meio, se posicionou: — Deixa ele em paz, Lisle!

— Quer brincar de festa do chá com a gente, Lothar? —A mais nova perguntou.

Aceitou depressa, mas a garota com alma de Krampus o puxou pela mão:

—Essa brincadeira é pra meninas! — Resistia, mas ela era bem mais forte.

Felizmente, as outras duas o libertaram. Correu com elas para a sala, enquanto Lisle saía, empurrando Herta. Estava a salvo, por enquanto.

Sentaram-se frente a casa de bonecas, Monika combinando: —Ludwig é o pai, eu sou a mãe e a Sofia pode ser a filha. A Diedra pode ser a bebê.

Ludwig franziu a testa: — Mas ela é uma bebê.

Riram, vendo-a babar no cercadinho. Faziam de conta que comiam biscoitos e tomavam chá. Ela ergueu a pequena xícara de brinquedo: —Querido, como foi a reunião no Partido?

—Onde?

—No Partido, ora. É onde você trabalha.

A irmã a corrigiu: —Não, ele trabalha no campo agora. Nosso pai é o comandante, mas está de folga.

— Que campo? ― perguntou, confuso.

—É para onde levam "gente ruim". Eles ficam presos lá, pra não nos fazerem mal. Papai vai lá para se certificar de que está tudo funcionando como na Alemanha. Ele é um homem muito importante.

Ludwig se levantou, declarando: —Eu odeio a Alemanha! Os alemães são um bando de porcos!

Elas o olharam perplexas: —Do que está falando? A Alemanha é o nosso lar! Você tem que gostar daqui!

Ia retrucar, quando se lembrou de que Lisle continuava à solta por ali. Sentou-se: —Está bem, mas posso escolher onde eu trabalho, pelo menos?

—E onde você quer trabalhar?

—Vamos brincar que eu sou um piloto que voltava da guerra, e...

—Estava machucado! — Sofia apontou seu braço na tipoia.

Ludwig continuou: —É, mas nem tanto, porque antes eu matei muitos inimigos com a minha metralhadora. E eu voei, e derrubei muitos aviões e salvei um pelotão inteiro de morrer asfixiado com gás venenoso e levei um tiro no braço! — disse, pensando nas histórias do tio. Se dependesse delas, teriam meses de brincadeiras.

Dois PaisOnde histórias criam vida. Descubra agora