Реакция на то, что Т/И стала маленькой.

20.6K 499 105
                                        

Мейбл Пайнс:

—Т/И, стой, я не уверена, что это стоит пить!
—Ой, Мейбл, да нормально всё будет!
Ты выпила таблетку из лаборатории Форда и стала девочкой на семь лет! Этого не ожидала даже Мейбл, минимум ты могла стать инопланетяне и взорваться, но такого эффекта не ожидала даже Мейбл. Ну, а собственно, Мейбл ещё тоже ребенок, поэтому вы весь день играли в куклы и обсуждали мальчиков. Теперь в хижине на одно дитё больше.

Диппер Пайнс:

—Т/И, не трогай этот кристал!
—Диппер, ну ты и зануда, что может случиться, если я просто дотронусь до него?
В сотый раз ты не послушалась Диппера и взяла в руки кристал, который уменьшил твой возраст аж до пяти лет! Ты выронила из рук кристал и села на пол, начиная плакать от страха. Ты ничего не помнила. Диппер подошёл к тебе и взял на руки, обнимая.
—Т/И, тише, сейчас мы от сюда выйдем и сделаем тебя прежней...
Диппер заботиться о тебе и ищет способ сделать взрослой, ну, а пока вы выглядите как брат и младшая сестра.

Дядя Стэнли:

—Т/И, одень перчатки и переставь вон того оленя, только рога не трогай, иначе...
—Вот этого оленя?
Ты врезалась прямиком в того самого оленя, естественно затронув его рога, которые моментально превратили тебя в малышку.
—Дядя Стэн!
—Т/И! Я ж тебе говорил, не трогай оленя!
Ты заплакала и убежала к ленивой Сьюзен, которая как раз видела этот цирк. Сьюзен отправила тебя играть в песочнице с другими детьми, а сама пошла читать лекции Стэну о том, как стоит себя вести с малышами. Это ему не Диппер и Мейбл!

Дядя Стэнфорд:

—Так, Т/И, не катайся по моей лаборатории, а то упадёшь и что-нибудь себе сломаешь!
—Ну дядя Форд!
Ты отвлеклась всего на секунду и врезалась на своих роликах в стену, стена в свою очередь не выдержала полку с зельями Форда и они вылились на тебя. Сначала тебя лихорадило, потом была температура, а в конце концов ты просто стало маленькой. Форд думал, что уже садиться придется, но нет. Отправив тебя к Дипперу и Мейбл, старик принялся замешивать ведьмину похлёбку, чтобы сделать тебя обратно взрослой Т/И.

Венди Кордрой:

—Воу, малышка, ты дочь Т/И? Интересно, когда она успела...
—Нет, Венди, я Т/И! Я съела гриб из банки на прилавке и стала такой!
—Святые муравьишки, Т/И! Так, ну ка, пойдём к Дипперу. Он что-нибудь придумает.

Гидеон Глифул:

Вы оба дети. Дети между собой найдут общий язык.

Зус Рамирез:

—Т/И-тян, ты такая милая, когда маленькая!
—Зус, я не шучу! Я съела ежевику в лесу и стала такой! Сделай что-нибудь!
—Т/И, поиграй пока в компьютере, я пойду и спрошу что-нибудь у Форда.

Пасифика Нортвест:

—Т/И, как тебе это платье?
—Пасифика, ты в нём как принцесса!
Ты больше нравишься Пасифике маленькой, потому что ты ничего не понимаешь и отвечаешь: "да, очень красиво!", ей это льстит.

Робби Валентино:

Это последний человек, к которому бы автор тебя отправил, будь ты маленькая. Почему? Робби совершенно не умеет ладить с детьми, поэтому, скорее всего, он бы просто запугивал тебя.

Демоны

Билл Шифр (Сайфер) (В образе человека).

—Т/И, только не лампа!
Билл уже три часа гоняется за тобой по всему дому, пытаясь сделать назад большой, но ты такая энергичная и шустрая, что просто смеёшься и прячешься от демона, не понимая, что вообще произошло. Когда ты уснёшь, то демон ляжет рядом с тобой и сделает вновь взрослой, а затем обнимет и поцелует в лоб со словами:
—Одни проблемы от тебя, милая.

Заказ выполнен 👀

Напоминаю про книгу «Давай заключим сделку».

Реакции Гравити Фолз. Место, где живут истории. Откройте их для себя