39

2K 89 34
                                    

Bakugo n'a pas quitté ces écrans des yeux une seule fois pendant ton examen. Il a même à peine bougé. Parfois, son visage s'éloignait de son expression neutre et concentrée... il tressaillait légèrement lorsque tu faisais une erreur ou qu'il était inquiet.

Mais par-dessus tout, il avait foi en toi. Il avait confiance que même si tu t'étais relâché, que tu avais utilisé tes petites ruses, ta persistance te permettrait de tout surmonter.

Et c'est ce qui s'est passé.
Espèce de petite garce têtue.

Il a souri légèrement en regardant les écrans quand tu as gagné, oubliant où il était. Personne ne l'a vraiment remarqué car ils ont tous soupiré de soulagement et ont laissé échapper des rires calmes, également fiers de leur amie pour s'en être sortie. Enfin, personne sauf Shoto qui lui a adressé un sourire en coin du genre " J'ai vu ton sourire, espèce de mauviette ". Ce à quoi Bakugo se moqua et recommença à froncer les sourcils.

Quand il l'a fait, en regardant de nouveau l'écran, il y avait un sentiment aigre-doux à ta victoire.

Tu étais vraiment venu de si loin. Si loin qu'il l'a à peine remarqué jusqu'à ce que tu montres vraiment ce dont tu es capable en bas. En regardant tout le monde autour de lui, tous ceux qui étaient heureux pour toi, il a senti la même sorte de sentiment aigre grandir dans ses tripes.

Pourtant, personne n'était plus fier de toi que toi.
Tu étais si heureuse que tu t'es effondrée sur le sol en riant, tu as même crié quelque chose d'incohérent, les bras levés au-dessus de toi, les mains en poings victorieux, tandis que M. Aizawa se redressait, secouant la tête devant ton enthousiasme.

Toute la classe se joint à ça, se tapant dans le dos et se dirigeant vers la porte. Ils étaient venus de si loin aussi. Tous ceux qui passaient, surprenant leurs professeurs, passant à travers leurs épreuves sans craindre d'échouer.

Bakugo regarda autour de lui, ce sentiment en lui se répandant comme une anxiété de mauvaise volonté. Soudain, il a senti sa fierté reculer. Sa joie aussi. Et au lieu de penser à toi, à ce que cela signifiait, sa tête est retournée à ses peurs antérieures... celles qui l'ont poussé à se mettre en colère en classe l'autre jour et à s'emporter, celles qui l'ont fait trembler et se sentir concerné sans options, celles qui ont fait que sa tête est restée baissée et que sa voix a cessé de dire un mot alors que tout le monde passait la porte.

En sortant de ce bâtiment, en montant les escaliers, tu as intercepté tes camarades de classe qui sortaient encore de la salle d'observation, se dirigeant vers les examens suivants. Tu les as en quelque sorte pris par surprise : tu as couru et sauté sur les pauvres Kirishima et Kaminari, tu les as entourés de tes bras et tu les as fait tomber.

Momo et Jirou ont essayé de te féliciter gentiment ensuite, "T/P, nous sommes si fiers de t..." mais aucune d'entre elles n'a pu dire quoi que ce soit avant que tu ne grimpes sur les deux autres, les faisant trébucher en arrière alors que tu les bombardais de baisers sur chacun de leurs fronts.

Ta joie était contagieuse, tout le monde, même ceux que tu avais bousculés avec ton affection excessive, devenait étourdi en te voyant si heureuse. Bakugo et Shoto se tenaient à l'arrière tandis que tu continuais à montrer ta gratitude sans mot dire. Ils se sont lancés des petits regards en coin avant de continuer à sortir.

Une fois que tout le monde est parti, après t'avoir tapoté les épaules ou t'avoir fait un câlin, tu étais toujours aussi excité. Shoto a juste roulé les yeux, il n'a même pas dit quelque chose alors que tu te mordais la lèvre inférieure en souriant si fort. Son seul geste de reconnaissance était une ébouriffure de tes cheveux, une petite tape dans le dos alors qu'il suivait ses camarades de classe. Tu as jeté un coup d'œil par-dessus ton épaule pour le regarder quand il a pris congé, sachant qu'en rentrant à la maison, il te ferait sa petite analyse et tenterait probablement de te faire un cadeau quelconque comme il le faisait (généralement de manière horrible).

opposites [bakugo katsuki] TRADUCTION [Terminé]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant