Chapter 18

40 4 0
                                    


Гарри не осознавал, сколько времени он проводил с Роном и Гермионой, пока они не поссорились. Конечно, все было не так, как раньше. Были разные расписания, разные гостиные. По-прежнему существовал разрыв между Гриффиндором и Слизерином. Но теперь в его днях образовалась дыра – зияющая и пустая, и он не знал, что с ней делать.

Также при всем желании Гарри не мог пойти к Дамблдору: тот исчез после их разговора. Отсутствовал во время еды и в холле, а на уроках Трансфигурации его заменял профессор Флитвик. С тех пор, как Дамблдор вернул хронометр, Гарри больше его не видел.

Это интересовало не только Гарри: отсутствие Дамблдора стало популярной темой в гостиной, особенно по прошествии недели. Но он все равно чувствовал себя неприятно: мысли о Гриндевальде постоянно роились где-то на задворках сознания, даже несмотря на слова Дамблдора, что это не его проблема.

Профессор вернулся только в субботу вечером. Гарри как раз вошел в Зал вместе с другими слизеринцами и, привычно скользнув взглядом по преподавательскому столу, замер. Потому что Дамблдор, одетый в простую серую мантию, сидел там и выглядел по обыкновению хорошо, негромко разговаривая с профессором Флитвиком.

После ужина Гарри немедленно отправился в его кабинет.

Было уже довольно поздно. Фоукс, чьи перья оставались тусклыми и кое-где отсутствовали клочьями, запел, когда вошел Гарри. Дамблдор поднял покрытое морщинами лицо. Он выглядел постаревшим сразу на десяток лет, и в его глазах не промелькнуло и тени удивления позднему визитеру.

— Сэр, — начал с порога Гарри, — вам не обязательно сражаться с Гриндевальдом. Пока нет. Или если это из-за того, что родители Белинды досаждают вам...

Дамблдор поднял руку.

— Со мной не связались по поводу нападения, Гарри. Вопреки распространенному мнению, меня не все любят, — он улыбнулся, но глаза остались серьезными.

— Значит, сейчас вы ищете Гриндевальда.

Фоукс издал еще один звук, и Гарри обернулся. Голова феникса была прижата к крылу, но Гарри заметил глаз-бусинку, который внимательно наблюдал за ним.

— Я когда-нибудь рассказывал тебе о своей сестре?

Гарри мгновенно отвернулся от Фоукса.

Из чего сделаны душиМесто, где живут истории. Откройте их для себя