Chapter 45

39 1 0
                                    


Гарри забыл о головной боли, когда оказался в библиотеке: его охватило возбуждение, и он просидел в огромном, пропахшем пылью и древесиной помещении до позднего вечера. С наступлением комендантского часа библиотекарь выставила его за дверь, но он вернулся под мантией-невидимкой, проник в запретную секцию и еще долгое время при рассеянном свете палочки вчитывался в корешки старинных фолиантов, причудливая вязь букв на которых поблескивала потемневшей и местами стершейся позолотой.

Гарри читал всю ночь, не чувствуя усталости, а утром с удивлением понял, что заснул за столом в Выручай-комнате. От неудобного положения шея затекла и неприятно ныла, а на щеке отпечатались листы пергамента. Но теперь его переполняли усталое удовлетворение и упрямая решительность, которые невозможно было игнорировать.

Бузинная палочка вибрировала в ладони нерастраченным потенциалом, который проявлялся в каждом исполненном ею заклинании. Гарри не рассказал Рону и Гермионе о своих догадках, опасаясь спугнуть удачу, – надеяться на что-то было еще слишком рано. Однако где-то внутри засело стойкое ощущение, что он движется в правильном направлении. Ну, скорее всего. Наверное.

Наутро дождь прекратился, и, немного оклемавшись, Гарри внезапно почувствовал зверский голод. Он вспомнил, что накануне вечером пропустил ужин, поэтому покинул Выручай-комнату и направился в Большой зал. Гарри точно знал, что в выходные Том никогда не просыпался рано, но все равно бегло осмотрел слизеринский стол, прежде чем опуститься на скамью рядом с Абраксасом и Белиндой.

— Привет, — кивнул Абраксас, накладывая яичницу на тарелку. — Тебе лучше? Кажется, прошлой ночью ты куда-то пропал.

Гарри потянулся за чайником.

— Я был в библиотеке. Моя... эм... мигрень прошла.

— Мигрень? — повторила Белинда, взглянув на его шрам. — Том вчера был в таком бешенстве, что едва не оторвал Эйвери голову.

— Просто кошмар, — согласился Абраксас, а через мгновение его глаза расширились от внезапной догадки. — Это он тебя проклял?

— Нет конечно, — с недоумением ответил Гарри. Это предположение показалось ему нелепым. Было сложно представить, что после всего Том сможет поднять на него палочку, ударить или сделать что-то большее, чем просто смотреть своим надломленным, безжизненным взглядом. — Мы можем не говорить о нем, пожалуйста?

Из чего сделаны душиМесто, где живут истории. Откройте их для себя