Коли Цзін Ці прокинувся від химерного калейдоскопу снів, викликаних снодійним, небо надворі вже повністю стало чорним. Лише один тьмяний ліхтар горів у кутку кімнати. Шаман тихо сидів поруч з ним, тримаючи книгу, він виглядав так, наче дуже довго не рухався.
Ву Сі, звичайно ж, одразу помітив зміну в диханні Цзін Ці і підняв голову, дивлячись на нього.
– Ти вдихнув трохи снодійного, – прошепотів він. – Я дав тобі протиотруту. Тепер голова не болить, правда?
Було незрозуміло, чи це було оманою Цзін Ці чи щось таке, але загалом він відчував, що ставлення Ву Сі трохи змінилося, ставши надто неприродно відстороненим.
Цзін Ці позіхнув, протираючи очі. Він ще не повністю прокинувся і тільки відчував, що цей сон був глибшим, ніж будь-який інший його сон. Почувши шум, що виходив з-за спини, він повернув голову і побачив, що соболя міцно зв'язали і повісили до завіси для ліжка. Його круглі очі жалісно дивилися на Цзін Ці, поки його пов'язані кінцівки безперервно смикалися.
Цзін Ці не втримався від сміху. Він підвівся і взяв його на руки.
– Для чого це?
Ву Сі злегка фиркнув.
– Навернув біду і тепер покараний. Якби ти не надто сильно балував цю тварину, вона б не дійшла до того, щоб кусати людей кожні два дні.
Цзін Ці розважливо посміхнувся.
– Що ти таке говориш? Я велика людина, яка важить близько сотні чи більше цзянів. Як я можу сперечатися з цим маленьким звірятком, яке важить кілька лянів?
Ву Сі замовк, раптово відчувши незручність, бо ставлення, яке виявлялося в стриманих словах Цзін Ці, було дуже схоже на те, яке він мав до нього в дитинстві. Воно було поблажливим, хоч і не сприймалося всерйоз... тому йому довелося сказати:
– Я... не повинен був залишати тебе на подвір'ї одного. Я мусив попередити тебе заздалегідь...
Вставши з ліжка, Цзін Ці недбало сказав:
– Це була моя помилка. Як вона стосується тебе?
Він потягнувся, почуваючи себе досить енергійним, і міцний сон підняв йому настрій.
– Вже так пізно, не буду заважати. Я повертаюся до маєтку.
Дивлячись, як він збирався йти, Ву Сі різко встав і окликав його, ніби надприродні сили змушували зупинити його.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Сьомий Лорд
Lãng mạnКнязь Наньніна, Цзін Бейюань, всьоме вступив у цикл перероджень і опинився в минулому, коли все тільки починалося. Отримавши другий шанс, він має вирішити чи прийшов, нарешті, час відпустити свої почуття. Та окрім цього йому належить впоратися з юно...