ºI understandº

370 23 18
                                    

SAFRAOUIS POV:

Ich saß gerade hinten auf einem Motorrad, als ich vom Kameramann gefilmt wurde. Ich hörte den Song schwer: „WILL NOCH DAS ICH SCHNELLER FAHR, HABIBA YA ZINA, FÜHLST DICH WOHL BEI EINEM MAROKKANISCHEN DEALER?" schrie ich und versuchte, den Text zu verstehen.

„REICHT!" wurde geschrien. Ich schloss meine Augen für eine Sekunde und genoss einfach den Wind. Krass, wie weit ich gekommen bin. Brutal, alle.

Auf einmal wurde das Motorrad langsamer.

„Lass mal jetzt essen gehen, hab zuuuu Hunger," sagte Mali.

„Boah, ich hab auch brutal Hunger," antwortete ich und bemerkte erst jetzt, was für einen Hunger ich eigentlich hatte.

„Big Boyzz müssen essen," meinte Mali.

Und auf einmal sprach Amara, das Mädchen, das meine Farah in meinem Musikvideo spielen sollte. Nur sprach sie nur Darija und Tmaighz und schwer Englisch, aber wie es aussieht, verstand sie doch, was Mali sagen wollte.

„Warum sagt er 'Big Boys'? Er ist klein!" Und bei Gott, ich glaub, ich hab noch nie so laut geschrien vor Lachen.

„Was sagt sie?" fragte Jamal mich verwirrt.

„Sie hat gesagt, yane, warum redet Mali über 'Big Boys', wenn er klein ist?" sagte ich und lachte.

„Ey Amara, I don't think you are funny," sagte Mali zu ihr und zeigte mit seinen Zeigefinger zu ihr.

Amara sah ihn lachend an.

„I understand," sagte sie.
Das war das einzige, was sie, wenn jemand etwas zu ihr sagte, auf Englisch erwiderte.

„Lass mal jetzt los, Jungs," sagte Veysel.

Und so stiegen wir auf unsere gemieteten Motorräder. Ich war auf dem Motorrad mit Aiman, so hieß der Junge, der mich im Video spielen sollte.

Wir fuhren zum gleichen marokkanischen Restaurant, wo wir gefühlt jeden Abend waren.

Als wir ankamen, sagte ich: „Salamu aleikyum, amo," und begrüßte den Besitzer.

Wir setzten uns hin und begannen, unser Essen zu bestellen. Ich saß direkt zwischen Amara und Aiman, denn auch wenn Aiman etwas besser Englisch konnte, war ich der Übersetzer zwischen beiden.

„Safraoui, wie lange bist du noch in Nador?" fragte Amara mich auf Berberisch.

„Nicht mehr lange," antwortete ich auf Arabisch und bemerkte gar nicht, wie Jamal ein Video von unserem Essen machte.

„Wir hatten eigentlich noch eine Idee für einen Clip," sagte Aiman.

„Ewa, danke khoya, aber ein Video reicht aus," sagte ich und zog meine Maske runter, um von meinem Essen zu essen.

„Amara, can you pass me the Khobz?" fragte Mali sie.

Amara nickte.

„I understand," sagte sie und gab ihm das Brot.

Und so aßen wir alle gemeinsam und genossen das Gefühl von einem vollendeten Projekt.





FARAHS POV:

Ich scrollte durch Instagram, denn was tut man sonst um kurz vor null Uhr? Ich scrollte und sah mir Jamals Story an – ganz viele verschiedene Bilder von Marokko.
Bei manchen Bildern dachte ich mir: "Omg, da war ich auch schonmal," als wäre ich ein Fanboy. Bis eine Story vom Essen kam.
Und wie es aussah, hatte man vergessen, den Sound zu entfernen.
In der Ecke sah ich eine weibliche Hand und Safraouis Hand.
Dazu auch ihre Gesichter – hässlich war sie nicht.

"Safraoui... Nador?" war das Einzige, was ich verstand von dem, was sie sagte.
Innerlich ärgerte ich mich etwas darüber, dass mein Vater mir nie Berbisch beigebracht hatte. "Nicht mehr lange," sagte Safraoui, was ich beim ersten Versuch sofort verstand. Anders als bei dem Mädchen, wo ich mir die Stelle zwanzig Mal anhörte und trotzdem nichts verstand.

Ich nahm ein Screen Recording von der Story auf und rief sofort meine besten Freundinnen per Facetime an. "Was los?" fragte Khadija, die direkt ranging, und kurz darauf kam auch Hannah in den Anruf.

"Ich hoffe, es ist wichtig, ich gucke gerade die neue Staffel von Top Boy," sagte Hannah.

"Omg, wie ist die?" fragte Khadija direkt.

"Digga, Mädels, ich hab einen Notfall!" sagte ich und begann, meinen Screen zu teilen.

"Wenn es jetzt um ein Outfit geht, leg ich auf," sagte Hannah.

Ich zeigte das Video von Jamals Story.
"WAS SAGT DIE ZU SAFRAOUI?" fragte ich aufgeregt, weil ich nicht verstand, was das Mädchen sagte.

"Irgendwas mit Safraoui... bist du... Nador," sagte Khadija und versuchte, den Satz zu entziffern.

"Ey, wie würdet ihr das schreiben, was das Mädchen sagt?" fragte Hannah uns, und wir rätselten gemeinsam.

Während Khadija mich zu beruhigen versuchte, scrollte Hannah durch ihr Handy. "Vielleicht ist es seine Cousine," sagte Khadija.

"Was sollte seine Cousine in Nador tun?" fragte ich und stalkte sein Instagram. "Er folgt keiner neuen Person."

"Vielleicht hat ihn seine Familie besucht," schlug Khadija vor.

"Bruder, Nador ist im Norden und Meknès eher zentral oder so bisschen Westen. Das sind safe vier bis fünf Stunden voneinander entfernt," sagte ich.

"Realistisch könnte es sein," sagte Hannah, die jetzt richtig fokussiert auf ihrem Display war.

Ich hörte mir die Audio erneut an, aber ich verstand immer noch nichts. "Ey, Girls," sagte Hannah plötzlich.

"Omg, hast du eine Übersetzung?" fragte Khadija.

"Wait," sagte Hannah und begann, ihren Chat zu streamen. Sie war auf irgendeiner Übersetzungsseite, und da stand Safraouis Satz und seine Übersetzung: "Wann bist du wieder in Nador?"

Da fiel mir Safraouis Antwort wieder ein:

"Nicht mehr lange."

"Farah, das kann auch ein Fehler in der Übersetzung sein und Safraouis antwort passt doch gar nicht dazu," sagte Khadija, und Hannah stimmte ihr zu.

Aber warum will das Mädchen wissen, wann Safraoui wieder da ist?
Warum will Sie ihn sehen?

"Ja, bestimmt," sagte ich.

"Anyway, Leute, ich geh jetzt schlafen, bin echt müde," verabschiedete ich mich von meinen Freunden.
Ich starrte zehn Sekunden lang auf meine Decke und stand dann von meinem Bett auf.
Ich zog mir einen schwarzen Zipper über und nahm meine Zigaretten aus meinem Versteck.

Ich machte mich auf den Weg zum Park und dachte nach.
Ich vertraute Safraoui, aber es störte mich.
Warum saß sie neben ihm?
Warum fragte sie, wann er wiederkommt?
Was wollte sie von ihm?

Am liebsten hätte ich Safraoui angerufen und ihn gefragt,
was das soll und wer sie ist.
Aber das geht nicht.
Ich will seine Reise nicht zerstören.

4o

Die eine wird Bonze, der andere bleibt Block.//Safraoui FFWo Geschichten leben. Entdecke jetzt