Гермиона влетела в башню Гриффиндора, как ураган. Ее волосы растрепались от бега, глаза гневно горели, а на побледневшей коже выступил румянец гнева. Все студенты, от мала до велика, удивленно и испуганно смотрели на старосту девочек. Сейчас она, наверное, могла напугать любого. Только Джинни спокойно сидела на диване, читая книгу. Рыжая прекрасно знала причину негодования подруги и была полностью солидарна. Брат и парень уже получили от нее нагоняй и теперь, наверное, побаивались выходить из своих комнат. Что ж, они забыли про свою лучшую подругу.
— Где два этих идиота! — крикнула Гермиона, обращаясь к Джинни.
— Ты про моего братца и парня? — усмехнулась рыжая, переворачивая страницу. — Я уже высказала им свое мнение по поводу данного... инцидента. Можешь идти убивать их. Они в спальне.
— Спасибо, Джинни, — прорычала Грейнджер, направляясь к лестнице.
— Не за что, дорогая, — зло улыбнулась Уизли.
Взлетев по лестнице наверх, Гермиона на секунду остановилась, чтобы перевести дух, а потом, распахнув дверь, ворвалась в комнату парней, захлопнула ее за своей спиной и поставила заглушающие чары. Ей понадобилась секунда, чтобы оценить картину происходящего. Гарри и Рон, сидя на кроватях в одних штанах, пытались осторожно привести в порядок многочисленные ссадины и раны, но получалось у них это из рук вон плохо. Увидев подругу, они застыли, испуганно смотря на нее, как дети, которых застали за воровством конфет.
— Гермиона? — пробормотал Гарри, надеясь, что сейчас в него не полетит Авада.
— Скажите мне, вы идиоты?! — закричала девушка. — Рон, что на тебя нашло?! Это была даже не дуэль! Ты напал на них! Кем ты себя возомнил?!
— А ты их защищаешь?! — вспыхнул Уизли. — Они слизеринцы, Гермиона! Они что-то задумали, поэтому и лезут к тебе!
— Мерлин, какой же ты... А! Однобокий! — девушка была в ярости и мерила комнату шагами, но рыжего это явно не волновало. — Ты видишь мир черно-белым, плоским! Или добро, или зло! Это не так, Рон! — она остановилась и посмотрела другу в глаза. — Я научилась сосуществовать с Малфоем. Да! И я поладила с Забини, потому что он интересный и умный человек. Он рассудителен и рационален. И, да, Блейз дал мне свою мантию, потому что я продрогла до костей! — Гермиона глубоко вздохнула, чтобы перевести дух. — Ты идиот, потому что напал на ученика без какого-либо повода.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Кривое зеркало судьбы
Hayran Kurgu- Ты меня пугаешь, - сказал слизеринец, выдыхая дым. - У меня появляется такое ощущение, что мы можем общаться. - Тебе только кажется, - протянула Гермиона, поворачиваясь к нему лицом. - Сейчас ты вспомнишь что я грязнокровка, гриффиндорка и подружк...