Zhou Zui က private room ထဲကို ဝင်လိုက်တဲ့အချိန်ကနေစပြီး အခုချိန်ထိ တချက်မှ မနားရသေးဘူး။ အခုတခါလည်း တောင်တက်ခဲ့တဲ့အုပ်စုက လူတွေပဲ စုကြတာ, တယောက်မှတောင် မကျန်ဘူး။ Zhou Zui ရောက်တော့ သူတို့က နေရာယူပြီး အစားအသောက်တွေ စားနေကြပြီ။
Zhou Zui က နောက်ဆုံးမှ ရောက်လာတဲ့သူပဲ။ သူဘာမှမပြောရသေးခင်မှာပဲ သူတို့တွေက အတင်းအကြပ်ဖိအားပေးပြီး အရက် စ သောက်ခိုင်းတယ်။ Old Cao က သူ့ကို မေးတယ်...
"မင်း တယောက်ထဲလား? Xiao Ke မပါဘူးလား?"
Zhou Zui က သူ့အပေါ်ကုတ်ကို ချွတ်လိုက်ပြီး ဆိုင်ကဝန်ထမ်းကို ပေးလိုက်တယ်။ ခုံမှာ ထိုင်ချပြီးမှ "မပါဘူး" လို့ ဖြေတယ်။
"Fuck, အစထဲက ပြောပါလား! Xiao Ke မလာဘူးလို့ ပြောထားရင် ငါက ဒီကို လာမနေဘူး။ ငါတို့တွေ သိလာတာ နှစ် ၈၀၀ လောက်ရှိနေပြီ... ဘယ်သူက မင်းမွေးနေ့ကို ဂုဏ်ပြုပေးချင်မှာမို့လဲ!"
Fang Xi က Old Cao ဘေးမှာ ထိုင်နေတယ်။ သူကလည်း ဝင်မေးလာတယ်...
"သူ မပါဘူးလား? အဲ့လိုဆို အဆင်မပြေဘူး။ မင်းသူ့ကို ရှာလိုက်လေ"
"ဟုတ်တယ်, သူ့ကို မေးလိုက်။ ငါတယောက်ယောက်လွှတ်ပြီး သူ့ကို ကြိုခိုင်းလို့ရတယ်" Cheng Ning က ပြောတယ်။ အခုသူတို့ရောက်နေတဲ့နေရာက Cheng Ning ပိုင်တဲ့ ဟိုတယ်မှာ။
"ဆရာ Xiao က မင်းကို ကူသောက်ပေးဖို့ မလာဘူးလား? အဲ့ဒါဆို ငါတို့က ဘယ်သူ့ကို စ ရမှာလဲ?"
Old Cao က သူ့ခွက်ကို တိုက်လိုက်ရင်း "မြန်မြန်သွားရှာတော့!" လို့ အော်နေတယ်။
"မင်းတို့ ၂ ယောက်ကြားမှာ ဘာဖြစ်ထားတာလဲ? မင်းတို့က တွဲမှာလား မတွဲတော့ဘူးလား? မင်းမတွဲဘူးဆိုရင် ငါ ကြိုးစားတော့မှာ"
Old Cao က အမြဲတမ်း အခုလိုပဲ စိတ်ရှုပ်စရာကောင်းတယ်။ ဘယ်သူကမှ သူပြောတာတွေကို အတည်မယူကြဘူး။
Fang Xi က ဝင်ပြီး "သူ့ကို ဖုန်းခေါ်လိုက်လေ။ မင်းမခေါ်ရင် ငါခေါ်မယ်" လို့ ပြောလာတယ်။
Zhou Zui က Xiao Ke နဲ့ အဆက်အသွယ်မရှိတာ အတော်ကြာနေပြီ။ သူက ခေါင်းရမ်းပြီး "စိတ်ထဲမထားနဲ့" လို့ ပြောလိုက်တယ်။
YOU ARE READING
Tattoo [Completed]
RomanceThis is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (T...