သူတို့ ၂ ယောက်ကြား အကွာအဝေးက ပိုသေးလာတယ်... အနမ်းတပွင့်က ဖြစ်ပေါ်သွားသလိုလို မဖြစ်ခဲ့သလိုလိုပဲ။
သူတို့ ၂ ယောက်ကိုယ်တိုင်တောင် သူတို့ရဲ့နှုတ်ခမ်းတွေ တကယ်ထိခဲ့လားဆိုတာကို မသိနိုင်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ဒါက အရေးမကြီးတော့ပါဘူး။ သူတို့ရဲ့ ခံစားချက်တွေက စစ်မှန်ခဲ့တယ်... သူတို့ရဲ့ ဆန္ဒတွေက စစ်မှန်ခဲ့တယ်... သူတို့ ၂ ယောက်ကြားထဲက မရိုးမယွ အခြေအနေကလည်း အမြင့်ဆုံးထိ ရောက်ခဲ့တယ်။ ဒါဆို လုံလောက်နေပါပြီ။ တဖက်သားကို ကသိကအောက်ဖြစ်အောင်လုပ်ပြီးတာနဲ့ Xiao Ke က ရယ်လိုက်ပြီး ခေါင်းအုံးကို ပစ်ထုတ်လိုက်တယ်။ သူအဲ့လိုလုပ်လိုက်တာနဲ့ အခန်းတခုလုံး အော်သံတွေ ဆူညံသွားတယ်။
Xiao Ke နဲ့ Zhou Zui က သူတို့တွေရဲ့ကြားထဲမှာ ပိတ်မိနေတယ်။ စ နောက်နေကြတဲ့ အသံတွေနဲ့ အားပေးနေတဲ့အသံတွေက ပိုပိုပြီး ကျယ်လောင်လာတယ်။ Zhou Zui က အစကနေ အဆုံးထိ ဘာတခုမှ ဝင်မပြောခဲ့ဘူး... တယောက်ယောက်က မတော်တဆတိုက်မိလို့ ပြုတ်ကျတော့မလိုဖြစ်သွားတဲ့ Xiao Ke ကိုပဲ ဆိုဖာပေါ်က ပြုတ်မကျအောင် သူ့လက်မောင်းတဖက်နဲ့ ကာပေးထားတယ်။ ဒါက အမှတ်မထင်လုပ်လိုက်မိတဲ့ တဖက်လူကို ကာကွယ်ပေးတဲ့ အပြုအမူပဲ။
ညက ဖြေးဖြေး နဲ့ တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်ပဲ ကုန်ဆုံးသွားတယ်။ Xiao Ke က သောက်တာ အတော်များသွားလို့ အိမ်ပြန်မောင်းပို့ပေးဖို့ အငှားဒရိုင်ဘာခေါ်လိုက်ရတယ်။ အိမ်ပြန်ရောက်တော့ ရေချိုးပြီး အိပ်ယာပေါ်မှာ လှဲလိုက်တယ်။ သူက မျက်လုံးတွေကို မှိတ်ထားပြီး 'ဒီနေ့ညအပြီးမှာတော့ ငါ့မှာယုံကြည်ချက်ရှိလာခဲ့ပြီ' လို့ တွေးနေတယ်။
Zhou Zui က သူ့ကို မတုံ့ပြန်ခဲ့ဘူး... ဒါပေမယ့် ငြင်းလည်း မငြင်းဆန်ခဲ့ဘူး။ တခါတလေဆို သူ့မျက်လုံးတွေက နွေးထွေးတဲ့အရိပ်အယောင်တွေနဲ့ ပြည့်နေခဲ့ပြီး အဲ့ဒါကိုတော့ သူ ဖုံးကွယ်မထားနိုင်ခဲ့ဘူး။ ဒါဆို လုံလောက်ပြီ။ အဲ့ညမှာ Xiao Ke က သူ ဒီလူကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်ဖို့ သိပ်မလိုတော့ဘူးဆိုတာကို သေချာပေါက် သိခဲ့တယ်။
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ဆရာ Xiao က အခြေအနေနဲ့ အချိန်အခါကို အသုံးချတတ်တယ်။ ဒီလိုဖြစ်ထားပြီး နောက်နေ့မနက်မှာပဲ ဆိုင်ကို သွားတယ်။ သူက အတော်စောသေးတယ်ထင်နေပေမယ့် သူရောက်သွားတဲ့အချိန်မှာ Zhou Zui နဲ့ နောက်ထပ် Tattoo ဆရာတယောက်က အလုပ်လုပ်နေကြပြီ။
YOU ARE READING
Tattoo [Completed]
RomanceThis is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (T...