"Worker Lin"
Xiao Ke က အခုအသံအနေအထားနဲ့ပဲ ဆက်ခေါ်တယ်...
"Worker Lin"
Lin An က မျက်လုံးတွေ ရဲနေပြီးတော့ သူ့ကို ကြည့်နေတယ်။
Xiao Ke က ဆက်ပြောတယ်...
"အတိတ်အကြောင်းကို မပြောကြရအောင်။ မင်းငါ့အကြောင်းသိပါတယ်... ငါ ဘယ်တုန်းက အတိတ်အကြောင်းတွေ ပြန်ပြောတာ ကြားဖူးလို့လဲ?"
သူက ဒီစကားကို ပြောနေတဲ့ အချိန်မှာ နူးနူးညံ့ညံ့လေး ပြုံးပြီး ကြည့်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် ထွက်လာတဲ့ စကားလုံးတွေကတော့ အကြင်နာတရားကင်းမဲ့ပြီး ရက်စက်တယ်။ Lin An က သူ့လက်တွေကို ပွတ်လိုက်တယ်။ အခု သူ့ပုံစံက အတော်လေး သနားစရာကောင်းနေတယ်။ သူ စကားပြောလိုက်တဲ့အချိန်မှာလည်း သူ့အသံက အက်ကွဲနေတယ်...
"ဒါပေမယ့် မင်းရော ငါရော ထုတ်မပြောရင်တောင် အတိတ်က ရှိနေဦးမှာပဲလေ"
"အင်း... ရှိနေမှာပေါ့။ ပြီးတော့ အဲ့အတိတ်က ကောင်းမွန်ပြီး လှပခဲ့တာကို ငါ မငြင်းဘူး။ ဒီကမ္ဘာမှာ တည်ရှိနေတဲ့အရာအားလုံးအပေါ်မှာ ငါ လေးစားမှုရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ငါ့ကိုယ်ငါ အဲ့ထဲမှာပဲ နှစ်မြှုပ်လိုက်မယ်လို့ ဆိုလိုတာ မဟုတ်ဘူးလေ"
သူတို့ လမ်းခွဲခဲ့တဲ့အချိန်တုန်းက Xiao Ke က ရက်စက်တဲ့စကားတွေ မပြောခဲ့ဘူး။ ဆုံးဖြတ်ချက်မြန်မြန်ချခဲ့ပြီး အဲ့ဒီဆုံးဖြတ်ချက်ကို မတွေဝေပဲ အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့တာ။ သူက အချစ်ကို အလေးမထားတာ မဟုတ်ဘူး။ တကယ်က ပြောင်းပြန်ပဲ... သူက အချစ်အပေါ်မှာ လေးစားမှုရှိလို့ ဒီကိစ္စကိုအလေးအနက်ထားခဲ့တာ။ အချစ်က လူ ၂ ယောက်ကြားထဲက ဝန်ပိုတွေ၊ နာကျင်စရာတွေအဖြစ်ပြောင်းလဲသွားမှာကို သူ ခွင့်မပြုခဲ့ဘူး။
Lin An က သူ့ကို ကောင်းကောင်း နားလည်တယ်။ ဒါကြောင့်မို့လည်း လမ်းခွဲသွားပြီးထဲက Xiao Ke ကို မဆက်သွယ်သလောက်ပဲ... ဘာမှ ထပ်ဖြစ်လာမှာမဟုတ်ဘူးဆိုတာ သူသိတယ်။ Xiao Ke စကားပြောပြီးသွားတဲ့နောက်မှာ Lin An က သူ့မျက်နှာကို ပွတ်လိုက်တယ်။ သူက ကြေကွဲဝမ်းနည်းနေတဲ့ အသံနဲ့ ဝန်ခံတယ်...
"ငါက မစွန့်လွှတ်ရဲခဲ့တဲ့သူပါ... အဲ့အချိန်က ငါ တကယ်မှားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ငါ အဲ့လိုအမှားမကျူးလွန်ခဲ့ပါဘူး... ငါ သူနဲ့ မတွဲခဲ့ဘူး။ မင်းနဲ့.... လမ်းခွဲပြီးတဲ့နောက်မှာ ငါတယောက်ထဲပဲ နေခဲ့တယ်။ မင်းပြောတာမှန်တယ်... ငါ မင်းကို ကောင်းကောင်း နားလည်တယ်... ဒါကြောင့်မို့လည်း ငါအရမ်းကို နောင်တရနေတာတောင်မှ မင်းကို လာမရှာရဲခဲ့တာပေါ့"
YOU ARE READING
Tattoo [Completed]
RomanceThis is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (T...