Lu Xiaobei က ဒီနေ့ ဧည့်သည် ၃ ယောက်ချိန်းထားတယ်။ တယောက်က လက်ဖမိုးမှာ၊ ၂ ယောက်က လက်မောင်းမှာ ထိုးမယ့် Tattoo အသေးလေးတွေပေမယ့် တနေ့လုံးတော့ အချိန်ကုန်မှာပါပဲ။ သူက အလုပ်လုပ်ရင် mask အမြဲတပ်တာမို့ နွေရာသီတွေကို သဘောမကျဘူး။ ဆိုင်ထဲက aircon က ဘယ်လောက် အေးအေး mask အောက်ကနေ မွန်းကြပ်လာတတ်တယ်။
"လူချောလေး.... ငါ့ Tattoo က နောက်တနာရီလောက်ဆို ပြီးမလား?"
Lu Xiaobei က မော့မကြည့်ဘူး...
"ပြီးတယ်။ နောက်ထပ် နာရီဝက်လောက်ပဲ ကြာတော့မယ်"
သူက လက်မဖိုးပေါ်မှာ အဓိကပုံကို ထိုးပြိီးသွားပြီ။ လက်ချောင်းတွေကြားထဲကို နည်းနည်းဖြည့်ပေးဖို့ပဲ ကျန်တော့တယ်။ Lu Xiaobei က သူ့လက်မနဲ့ လက်ညှိုးကို သုံးပြီး ဧည့်သည်ရဲ့ လက်ချောင်းကို ကိုင်လိုက်တယ်။ ဂွမ်းစကိုတော့ လက်ညှိုးနဲ့ လက်ခလယ်ကြားမှာ ညှပ်ထားပြီး နောက်ဆုံးကျန်နေတဲ့ အပိုင်းကို သေချာ အပြီးသတ်ပေးနေတယ်။ သူ့အိတ်ကပ်ထဲကဖုန်းက ၂ ခါ တုန်သွားပေမယ့် သူက အလုပ်လုပ်နေတဲ့အချိန်ဆိုရင် ဝင်လာတဲ့စာတွေကို မကြည့်နိုင်သေးဘူး။
ထိုးပြီးသွားတော့ လက်ပေါ်မှာ အမြှုပ်တွေ ဖြန်းပေးတယ်။ အမြှုပ်တွေ သုတ်နေတဲ့အချိန်မှာ ဧည့်သည်က အတော်ကျေနပ်နေတဲ့ပုံရတယ်။ Lu Xiaobei က လက်ကို မလွှတ်ခင် စက်ကို ပြန်ယူလိုက်ပြီး တချို့နေရာတွေမှာ အရောင်ထပ်ဖြည့်ပေးလိုက်တယ်။
"အဆင်ပြေလား? ပြောင်းချင်တဲ့နေရာရှိသေးလား?"
ဧည့်သည်က ဒီထက်ပိုကျေနပ်နိုင်တော့မှာ မဟုတ်ဘူး။ သူမျှော်မှန်းထားတာထက်တောင် နည်းနည်းပိုကောင်းနေသေးတယ်။ သူက ဖုန်းကို ထုတ်လိုက်ပြီး ကျန်နေတဲ့ ငွေတွေကို ကျေကျေနပ်နပ် လွှဲပေးလိုက်တယ်။
"မိုက်လိုက်တာ။ ငါ့မှာ Tattoo ထိုးချင်တဲ့ ညီအကိုတွေ ရှိသေးတယ်။ မင်းနဲ့ချိန်းဖို့ ပြောလိုက်မယ်"
Lu Xiaobei က သူ့ mask နဲ့ လက်အိတ်ကို ချွတ်လိုက်တယ်။
"ကျေးဇူးပဲ။ အရောင်မှိန်လာတယ်ထင်ရင် touch up ပြန်လုပ်ဖို့ ဆက်သွယ်လိုက်ပါ"
YOU ARE READING
Tattoo [Completed]
RomanceThis is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (T...