Capitolo 29
Ye Baiyi si accigliò leggermente. Il suo viso sembrava più falso di quello di Zhou Zishu visto che era rimasto inespressivo così a lungo che ogni movimento risultava strano.
Chiese << E tu chisSei? >>
Wen Kexing gli sorrise crudelmente e domandò, di rimando << Perché non ti presenti prima di chiedere a me? È così che il Monaco Gu ti ha insegnato a comportarti? >>
Zhou Zishu, ancora appoggiato a Wen Kexing faticava a a restare in piedi. Tossì seccamente un paio di volte, sentendosi la gola bruciare. Girò il viso da un lato e vomitò una boccata di sangue.
Vedendo ciò il viso di Wen Kexing si oscurò e si mise a rimproverarlo.
<< Certo che sei stupido pure tu Zhou Xu, perché hai lasciato che ti sondasse in quel modo quando non sai nemmeno chi è? >>
E quando io non ho ancora avuto la possibilità di toccarti, fu quello che aggiunse nella sua testa senza però dirlo a voce alta, mentre lanciava un'occhiata a Ye Baiyi.
Zhou Zishu era impegnato a stabilizzare il respiro dopo che il suo corpo era stato strapazzato da Ye Baiyi e non aveva sentito nessuna delle sciocchezze di Wen Kexing. Mentre si riprendeva guardò l'uomo malamente.
Ye Baiyi chiese ulteriormente << Il tuo Kung fu non è male, di chi sei il discepolo e quel è il tuo rapporto con questo bambino? >>
Wen Kexing si accorse finalmente del modo strano che aveva quell'uomo di parlare. Pronunciava le parole molto lentamente, come un vecchio, accompagnate da strane espressioni facciali che lasciavano una sensazione terribilmente inquietante.
Wen Kexing non era una persona sconsiderata. Ora che l'impulso emotivo iniziale era svanito un dubbio iniziò a fiorire nel suo petto.
Prima che potesse rispondere, Zhou Zishu sollevò le maniche per asciugarsi il sangue agli angoli della bocca e con voce gentile, chiese << Quali sono le tue intenzioni, Monaco Gu? >>
Ye Baiyi rispose, tranquillamente << Voglio solo vedere se le tue ferite sono ancora curabili >> e dopo una breve pausa << E non ho mai detto che sono il Monaco Gu, non portarti troppo avanti >>
Wen Kexing non ne fu sorpreso dato che era già a conoscenza che Zhou Zishu avesse delle lesioni interne, ma la seconda frase lo colse alla sprovvista.
Zhou Zishu pensava fosse il Monaco Gu e mentre Ye Baiyi lo negava, il modo in cui si riferiva a quel nome non aveva con sé il giusto senso di rispetto che ci si sarebbe aspettato; parlava del Monaco Gu come fosse un suo pari.
Wen Kexing non poté fare a meno di guardare ancora una volta il volto privo di rughe di Ye Baiyi e pensare "Che razza di abominio è mai questo vecchio?".
Ye Baiyi continuo a parlare con Zhou Zishu << I discepoli seguiranno sempre le orme dei loro maestri. So che Qin Hauizhang ha totalmente fallito ad insegnare ai suoi ma ti consiglio di stare lontano da quest'uomo che non conosci nemmeno bene. È persino peggio di te >>
Wen Kexing sentì fin nelle viscere che quell'uomo dallo stomaco enorme era nato per diventare suo arcinemico! Impettito sbottò <<Non mi conosce nemmeno bene? Vecchio, hai mai sentito parlare del concetto di anima gemella? Hai ficcato il tuo naso in ogni singolo problema che si è creato e ora vuoi persino mettere bocca in ciò che facciamo? >>
Ye Baiyi, che già non era una persona amorevole di suo, a sentire quel tono ringhiò << Stai cercando la morte, moccioso? >> partendo alla carica.
STAI LEGGENDO
Faraway Wanderers (Tian Ya Ke) di Priest (Traduzione italiana)
AdventureQuesta è la traduzione della novel BL dell'autrice cinese Priest da cui è stato tratto il drama " Word of Honor" . Trama : Zhou Zishu, ex-leader disilluso di un'organizzazione segreta al servizio dell'impertaore prende misure drastiche per lascia...