ဟဟြၽန္ဆိုးက ကြၽန္ေတာ့္ကို လာဖက္ဖို႔ ျပင္လိုက္ေပမဲ့ သူ႕အေနာက္ဖက္က အသံတစ္သံနဲ႕ တားဆီးခံလိုက္ရတယ္။ ဟဟြၽန္ဆိုးရဲ႕ မ်က္လုံးၾကည္ၾကည္ေတာက္ေတာက္ေလးက ဝမ္းနည္းရိပ္သန္းသြားတယ္။
"မမ"
"မင္းအဲ့လို လုပ္မရဘူးေလ။ ေတာင္းပန္ပါတယ္ သခင္"
ဟြၽန္ဆိုးရဲ႕အမ၊ ဟအြန္ဆိုးက တုန္တုန္ယင္ယင္နဲ႕ ဟြၽန္ဆိုးက ေပြ႕ဖက္ထားတယ္။ သူမက အားနည္းၿပီး ေၾကာက္တတ္လိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့လည္း ရဲရင့္ေသးတယ္။
ကြၽန္ေတာ္ ဘာလုပ္ရမလဲ?
ဟအြန္ဆိုးက ဟဟြၽန္ဆိုးကို ကြၽန္ေတာ့္ဆီကေန အတင္းကာကြယ္ေနတာ။ သူမက ေၾကာက္လန႔္တုန္လႈပ္ေနၿပီး ကြၽန္ေတာ့္အၾကည့္ေတြကိုေတာင္ ေရွာင္ေနတယ္။
"ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူး။ မင္းအမွား လုပ္ထားတာမွ မရွိတာ ခြင့္လႊတ္ေပးဖို႔ ေတာင္းဆိုစရာ မလိုပါဘူး။"
"..."
"ေနာက္မွ ေတြ႕မယ္ ဟြၽန္ဆိုး"
"...ဟုတ္ကဲ့ ကိုကို"
ဟဟြၽန္ဆိုးက ျပန္မေျဖခင္အထိ သူ႕အမကို ေငးၾကည့္ေနတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ကို ေက်ာ္သြားၿပီး အျပင္ထြက္လိုက္ေတာ့ သပ္ရပ္ေနတဲ့ ပန္းၿခံေလး ေတြ႕လိုက္ရတယ္။
ဒီအိမ္ေတာ္က ေတာ္ေတာ္ႀကီးတာပဲ။
တစ္ထပ္ကို ၅၀၀ေဖ်ာင္း*ေလာက္ က်ယ္တယ္။ အထပ္က ၄ထပ္ေတာင္ ရွိတာ... တစ္ေယာက္ထဲေနဖို႔ဆို အရမ္းႀကီးတယ္။ ဂီယြန္းဂ်ယ္က အခု နိုင္ငံျခားေရာက္ေနတဲ့ အေဖနဲ႕ ေနတယ္ဆိုေပမဲ့... အရမ္းႀကီးတုန္းပဲ။
(Note : ေဖ်ာင္းက ကိုးရီးယားရဲ႕ ဧရိယာအတိုင္းအတာျဖစ္ၿပီး ကိုးရီးယား 'ေပ'အတိုင္းအတာနဲ႕ဆို 36စတုရန္းေပ ရွိပါတယ္။ 1ေဖ်ာင္းက ပ်မ္းမွ် 3.31စတုရန္းမီတာ ဒါမွမဟုတ္ 35.58စတုရန္းေပ ရွိပါတယ္။)သူ႕အေဖပဲလား? သူ႕အေမေကာ?
ဟုတ္သားပဲ ဂီယြန္းဂ်ယ္မွာ အျခားမိသားစုဝင္ ရွိေသးလားမသိ? ကြၽန္ေတာ္ သူ႕မွတ္ဉာဏ္ထဲ ဝင္ရွာၾကည့္ေပမဲ့ ဘာမွ မထြက္လာဘူး။ ထူးဆန္းတယ္ ကြၽန္ေတာ္ စဥ္းစားၾကည့္ေလေလ ေခါင္းမူးလာေလေလပဲ။
YOU ARE READING
လူ႕အမွိုက္ရဲ႕ ရွင္သန္ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ား : Myanmar Translation (Zawgyi)
Action#Author(s) -Bism #English Translator -IceCherry #Language -Korean #Associated Names -망나니는 살고 싶다 #Status in COO -85 Chapters (Ongoing) I got permission from English translator - IceCherry to translate this novel.