ဒါက ေသြးဖိအား ျမင့္တက္လာတာလား?
သူ အဖက္ခံရတာ မႀကိဳက္လို႔မ်ား ေသြးတိုးလာတာလား?
ဟုတ္မယ္။ ေယာကၤ်ားတစ္ေယာက္စီကေန အဖက္ခံရတာ ထူးဆန္းတယ္ေလ။ ကြၽန္ေတာ္ လႊတ္ေပးလိုက္ဖို႔ ျပင္တုန္းမွာပဲ တစ္စုံတစ္ေယာက္က ကြၽန္ေတာ့္ခါးကေန သူ႕ဆီ ဆြဲေခၚလိုက္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ေနာက္ကေန ေတာင့္တင္းတဲ့ ခံစားခ်က္နဲ႕အတူ လန္းဆန္းတဲ့ ကိုယ္သင္းရနံ႕ေၾကာင့္ တစ္ေယာက္ေယာက္ရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ဆိုတာ မွန္းဆလိုက္တယ္။
"မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ဘာလုပ္ေနတာလဲ?"
ဂြမ္ဂ်ယ္ေဟာ့။ သူက ၿပဳံးျပလိုက္ရင္း ကြၽန္ေတာ့္ေခါင္းေပၚ ေမးတင္မွီလိုက္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ သူ႕မ်က္ႏွာ မျမင္ရလို႔ မသိေပမဲ့ သူ႕စိတ္အေျခအေန ေကာင္းေနတဲ့ပုံပဲ။
ဒီလူက ဘာျဖစ္ေနတာလဲဟ?
ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္းက အျခားအရာတစ္ခုခုကို ေဒါသထြက္သြားတယ္ ထင္တယ္။ သူ႕အေျခအေန မေကာင္းဘူး။ သူက အၿမဲအဲ့လို ေဒါသထြက္ေနမွေတာ့ ေသြးတိုးျဖစ္တာ သဘာဝပါပဲေလ။ ငယ္ငယ္ေလးနဲ႕... စိတ္မေကာင္းဘူးကြာ။
ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္း : "သူက ထြက္ခ်င္လို႔တဲ့ေလ"
ဂြမ္ဂ်ယ္ေဟာ့ : "ထြက္မယ္? အျပင္ကိုလား?"
ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္း ေျဖလိုက္ေတာ့ ဂြမ္ဂ်ယ္ေဟာ့ အသံက တိုးသြားတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ မေကာင္းတဲ့ ခံစားခ်က္ေတြ ရေနတယ္။ ဂြမ္ဂ်ယ္ေဟာ့က ကြၽန္ေတာ့္ကို အျပင္မထြက္ဖို႔ တားနိုင္တာပဲ။
'မဟုတ္ေသးဘူး။ ေတြးၾကည့္မွပဲ။ ငါက ဒီမွာ ရာထူးႀကီးတယ္ မဟုတ္လား? အဲ့ဒီေတာ့ သူတို႔ငါ့ကို ခ်ဳပ္ထားလည္း ဘာအေရးလဲ?'
ကြၽန္ေတာ္သာ တစ္ေနရာရာ သြားခ်င္ရင္ သူတို႔ေတြက "လိုက္ပို႔ေပးပါ့မယ္!"လို႔ ေျပာသင့္တာ မဟုတ္လား။ ၿပီးရင္ ကြၽန္ေတာ့္ သေဘာထားကို သူတို႔ ခန႔္မွန္းၿပီးတာနဲ႕ အသင့္ျပင္ထားရမွာ မလား?
ကြၽန္ေတာ္ ေဒါသထြက္လာရင္း ကြၽန္ေတာ့္႐ုပ္က စူပုတ္လာတယ္။ ကြၽန္ေတာ္နဲ႕ အတူတူ မွ်ေဝခံစားရမဲ့အစား ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္းက အထင္အျမင္ ေသးေနတယ္။ ဒါက ပုန္ကန္တာ မဟုတ္လား? ဒီလို ရလို႔လား?
YOU ARE READING
လူ႕အမွိုက္ရဲ႕ ရွင္သန္ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ား : Myanmar Translation (Zawgyi)
Action#Author(s) -Bism #English Translator -IceCherry #Language -Korean #Associated Names -망나니는 살고 싶다 #Status in COO -85 Chapters (Ongoing) I got permission from English translator - IceCherry to translate this novel.