အရိုက္ခံခဲ့ရတာက ငါပါ...
နစ္နာသူက ကြၽန္ေတာ္မွန္းလုံးဝ သိသာေနတာကို အဖိုးက ဘာလို႔အဲ့ေလာက္ ေဒါသထြက္ေနရတာလဲ? ဒါေတြအကုန္ ဂီယြန္းဂ်ယ္ေၾကာင့္ပဲ။ မဟုတ္ေသးဘူး၊ ဂီယြန္းဂ်ယ္ေနာက္မွာရွိေနတဲ့ ေဆာင္းဝန္းေၾကာင့္ပဲ။
ေဆာင္းဝန္းက ကြၽန္ေတာ့္အဖိုးထက္ အာဏာပိုႀကီးေတာ့ အဖိုးက ကြၽန္ေတာ့္ကိုပဲ အျပစ္တင္ေတာ့တယ္ - နစ္နာသူကိုေလ။
အဲ့တာေၾကာင့္ အာဏာအတြက္နဲ႕ ကြၽန္ေတာ္အရႈံးေပးလိုက္ရၿပီး အေလွာင္ခံရၿပီး ေတာင္းပန္လိုက္ရတယ္။ ကြၽန္ေတာ္နဲ႕ အတူရွိခဲ့တဲ့ သူငယ္ခ်င္းေတြကေတာင္မွ ကြၽန္ေတာ့္ကို နည္းနည္း အထင္ေသးေနၾကတာ ခံစားမိတယ္။
ခ်ီးလိုပဲ...
အဲ့ဒီ့သူေတာင္းစား*(ဂီယြန္းဂ်ယ္)က ဘာျဖစ္ေနတာလဲ? သူက ႏွစ္ေတြအမ်ားႀကီး သူနဲ႕အတူရွိလာတဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ကို လ်စ္လ်ဴရႈတာလား?
ကြၽန္ေတာ္ ဂီယြန္းဂ်ယ္ကို လက္တုံ႕ျပန္ခ်င္တယ္။
ဒါေပမဲ့လည္း ဒီတစ္ႀကိမ္ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္သာ ဂီယြန္းဂ်ယ္ကို တစ္ခုခုလုပ္ေနတုန္း မိသြားရင္ အဖိုးက တကယ္သတ္ေတာ့မွာ။ အဲ့တာေၾကာင့္ လက္စားျပန္ေခ်ခ်င္တဲ့စိတ္ကို ၿမိဳသိပ္ထားရတယ္...
"ငါကေတာ့ စုတ္ျပတ္သတ္ေနေပမဲ့ မင္းကေတာ့ ေပ်ာ္ေနတယ္မလား?"
ဂီယြန္းဂ်ယ္နဲ႕ သူ႕အဖြဲ႕က ကြၽန္ေတာ့္ေရွ႕မွာ စကားေျပာရင္း ရယ္ေမာေနၾကတာကိုေတြ႕ေတာ့ အံႀကိတ္လိုက္မိတယ္။
နစ္နာသူကြၽန္ေတာ္က အာဏာကစားပြဲမွာ ရႈံးနိမ့္ခဲ့လို႔ မေပ်ာ္ေနရဘူး။ ကြၽန္ေတာ့္ကို နင္းေခ်ၿပီး ေပ်ာ္႐ႊင္ေနတဲ့သူ႕ကိုျမင္ရင္ ကြၽန္ေတာ္ေဒါသထြက္လာရတယ္။
သည္းခံရေအာင္... သည္းခံ...
ကြၽန္ေတာ္ သူတို႔သုံးေယာက္လုံးကို ေသတဲ့အထိ တစ္စစီ ဆြဲၿဖဲပစ္ခ်င္ေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္မလုပ္နိုင္ဘူး။ ကြၽန္ေတာ့္မွာသာ အာဏာရွိရင္ ဒီလိုတြန႔္ဆုတ္ေနစရာ မလိုဘူး။
သူ႕ကိုသာ ျပႆနာ မရွာရင္ အဆင္ေျပၿပီမလား?
သူ႕အေတြးေတြက အဆင္ေျပေနေၾကာင္း ေတြးမိတဲ့အခါ ဂိုအင္ေဟာ့က ေလွာင္ၿပဳံး,ၿပဳံးလိုက္တယ္။ သူလုပ္ေနတဲ့အရာကို မိသြားရင္ေတာင္ ေနာက္ေျပာင္မႈတစ္ခုလို႔ ေမွ်ာခ်သြားလို႔ရတယ္။ စေနာက္မႈလုပ္မဲ့ရက္က မၾကာခင္ ေရာက္လာလိမ့္မယ္။
YOU ARE READING
လူ႕အမွိုက္ရဲ႕ ရွင္သန္ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ား : Myanmar Translation (Zawgyi)
Action#Author(s) -Bism #English Translator -IceCherry #Language -Korean #Associated Names -망나니는 살고 싶다 #Status in COO -85 Chapters (Ongoing) I got permission from English translator - IceCherry to translate this novel.