"ကံမေကာင္းစြာနဲ႕ ခင္ဗ်ား နည္းနည္း ေနာက္က်သြားတယ္ ေရခ်ယ္လ္၊ ဘာလို႔ဆို အြန္ေယာလ္က ကြၽန္ေတာ္နဲ႕ ေပါင္းဖို႔ ဆုံးျဖတ္ၿပီးၿပီ။"
***
ကြၽန္ေတာ္ ဒီလိုေျပာလိုက္တယ္ ဆိုတာက ေရခ်ယ္လ္က ကြၽန္ေတာ့္ေရွ႕တင္ ဇာတ္လိုက္ကို လုယူဖို႔ ႀကံေနလို႔ေလ။ အေသအခ်ာကိုပဲ၊ စက္ကေန အလင္းေရာင္ေတြက ပိုေတာက္ပလာေနတုန္းပဲ။ အလင္းေရာင္က ေတာက္ပေလ၊ ေမွာ္စြမ္းအားက ပိုႀကီးမားလာေလပဲ။
အဲ့တာေၾကာင့္ သူက အဲ့ဒီ့ႏြားႀကီးကို ေနရာမွာတင္ ထိန္းခ်ဳပ္လိုက္နိုင္ခဲ့တာေလ။
ဒါကို ၾကည့္ျခင္းအားျဖင့္ သူ႕မွာ မဆုံးနိုင္တဲ့ အလားအလာေကာင္းေတြ ရွိတယ္။ သူက ဒီေမွာ္စြမ္းအားကို အသုံးျပဳေလေလ၊ ဒီေမွာ္စြမ္းအားနဲ႕ က်င့္သားရလာၿပီး တိုးတက္လာေလေလ ျဖစ္ေနမွာ၊ ေနာက္ပိုင္းၾကရင္ သူက ပိုၿပီးအံ့အားသင့္ဖို႔ ေကာင္းတဲ့အရာေတြကိုပါ ထိန္းခ်ဳပ္နိုင္ေတာ့မွာမလား?
"သူက ကြၽန္ေတာ့္အပိုင္ပဲ။"
ကြၽန္ေတာ္ တြန္းအား မေပးခဲ့ေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ့္လက္ထဲ သူ႕အလိုလို ေရာက္လာခဲ့တဲ့ ဂ်န္အြန္ေယာလ္ကို လက္လြတ္ဖို႔ ကြၽန္ေတာ့္မွာ အစီအစဥ္ မရွိပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္ေျပာလိုက္ေတာ့ ဂ်န္အြန္ေယာလ္ရဲ႕ မ်က္ႏွာက နီရဲသြားတယ္။
"ဟုတ္တယ္၊ ကြၽန္ေတာ္က ယြန္းဂ်ယ္ရဲ႕ အပိုင္ျဖစ္သြားၿပီ။"
"...မေကာင္းလိုက္တာေနာ္။ မင္းစိတ္ေျပာင္းသြားရင္ေတာ့ ေက်းဇူးျပဳၿပီး တို႔ကို ဆက္သြယ္လိုက္ပါ။"
ေရခ်ယ္လ္က ဂ်န္အြန္ေယာလ္ကို သူမရဲ႕ လိပ္စာကတ္ေပးၿပီး ထြက္သြားတယ္။ ဒါေပါ့၊ သူမထြက္သြားတာနဲ႕ အဲ့ဒီ့ကတ္က ကြၽန္ေတာ့္လက္ထဲ ေရာက္လာတာပဲ။
"ေရာ့"
"လိပ္စာကတ္? ဘာလို႔လဲ? သူမက မင္းကို ေပးတာေလ"
"ဒါေပမဲ့ ငါက ယြန္းဂ်ယ္ရဲ႕ အပိုင္ေလ"
ဂ်န္အြန္ေယာလ္က ရွက္ၿပဳံးေလးနဲ႕ ဆက္ေျပာတယ္၊ "အဲ့တာေၾကာင့္ ဒီကတ္ကို ငါမလိုေတာ့ဘူးေလ"တဲ့။
ဒါေပါ့၊ မင္းက ငါ့အပိုင္မို႔၊ မင္းဘယ္ကိုမွ မသြားရေတာ့ဘူး။ ဘယ္ေတာ့မွ သစၥာမေဖာက္ရဘူးေနာ္! ကြၽန္ေတာ္လည္း ၿပဳံးၿပဳံး႐ႊင္႐ႊင္နဲ႕ ကတ္ကို ယူလိုက္တဲ့အခ်ိန္ ႏွစ္လိုဖြယ္ျဖစ္ေနတဲ့အခ်ိန္အခါကို ဖ်က္စီးလိုက္တဲ့အသံ ထြက္လာတယ္။
YOU ARE READING
လူ႕အမွိုက္ရဲ႕ ရွင္သန္ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ား : Myanmar Translation (Zawgyi)
Action#Author(s) -Bism #English Translator -IceCherry #Language -Korean #Associated Names -망나니는 살고 싶다 #Status in COO -85 Chapters (Ongoing) I got permission from English translator - IceCherry to translate this novel.