(ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္းရဲ႕ POV)
"ငါတို႔ ဘယ္မွာလဲ?!"
သူတို႔ေတြ စုပ္ယူခံလိုက္ရၿပီးေနာက္ သူတို႔နဲ႕အတူ ဆြဲစုပ္ယူခံလိုက္ရတဲ့ အနီးအနားက ပစၥည္းေတြလည္း ေလထဲကေန ထြက္က်လာတာ ရပ္တန႔္သြားၿပီ။ အဲ့ဒီ့ေနာက္ အခ်ိန္ခဏေနေတာ့ ခန္းမရဲ႕အျပင္ဖက္မွာ ရွိေနခဲ့တဲ့ ယြန္းဂ်ယ္က ေပၚလာတယ္။ ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္း ခ်က္ခ်င္းသိလိုက္တာက ယြန္းဂ်ယ္ဟာ သူ႕ဆႏၵအေလွ်ာက္ လိုက္လာတာ ဆိုတာပဲ။
ေလထဲမွာ အက်ယ္ႀကီး ပြင့္ဟေနတဲ့ ဝင္ေပါက္က 'ဒီေနရာက အႏၱရာယ္ရွိသည္'ဆိုသလိုမ်ိဳး ၫႊန္းျပေနေပမဲ့ ယြန္းဂ်ယ္က အေၾကာက္အလန႔္မရွိ ဝင္လာတာကို မႀကိဳက္ဘူး။ ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္းရဲ႕ ေဒါသတရားနဲ႕ ဆန႔္က်င္စြာ ယြန္းဂ်ယ္ကေတာ့ ဂုဏ္ယူရင္း ေျပာေနေလတယ္။
"မင္းတို႔ေတြ ဘယ္ေနရာေရာက္ေနတာလဲဆိုတာေတာင္ သိၾကမွာမဟုတ္ဘူးေနာ္"
"ဘာႀကီး?"
"မင္းတို႔ေတြက ဒီလိုသာ ေလွ်ာက္သြားေနမယ္ဆိုရင္ ငါကဘယ္လိုမ်ိဳး ေစာင့္ေပးေနနိုင္မွာလဲ?"
သူ၊ ေျပာတာက သူတို႔ဘယ္ေနရာေရာက္ေနလဲဆိုတာ သိသိက်က် သိတယ္လို႔ ေျပာတာလား? ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္းက အံ့ဩတႀကီး ျဖစ္သြားေပမဲ့လည္း ယြန္းဂ်ယ္က သူတို႔ကို စိတ္ပူလို႔ လိုက္လာခဲ့တယ္ဆိုတာကို သိလိုက္ရေတာ့ ေနလို႔ပိုေကာင္းလာတယ္။
ေဂ်ာင္ရီဂြၽန္းက စိတ္ေအးသြားၿပီး ေတြးလိုက္တယ္၊ 'ငါ့မွာ ဒီစြမ္းအားရွိေနေတာ့ မင္းကို ကာကြယ္ေပးမယ္'။
"နားေထာင္၊ ငါရွင္းျပမယ္"
ယြန္းဂ်ယ္ ေျပာလာတဲ့ အခ်က္အလက္ေတြက စိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းတယ္။ ထင္တဲ့အတိုင္းပဲ၊ ဒီေနရာက ကမၻာေျမလည္းမဟုတ္ဘူး၊ ၿပီးေတာ့ ကမၻာေျမက အခ်ိန္ကာလနဲ႕လည္း ကြဲျပားတယ္။
"ဒါဆို ဒီေနရာက... ကမၻာေပၚမွာ မဟုတ္ဘူးေပါ့?"
"ဟုတ္တယ္။ ဒါက အျခားကမၻာရႈေထာင့္ပဲ။ ဒါေပမဲ့ ငါမေသခ်ာတာက ဒီေနရာဟာ အႏၱရာယ္မ်ားတဲ့ေနရာလား ဒါမွမဟုတ္ လုံၿခဳံတဲ့ေနရာလား ဆိုတာပဲ"
ကမၻာရႈေထာင့္ေတြက level 0ကေန 10အထိ သတ္မွတ္ထားတာ။ နံပါတ္စဥ္က တိုးလာေလေလ၊ စြန႔္စားရမႈက ပိုတိုးလာေလေလျဖစ္ၿပီး ရွင္သန္နိုင္ဖို႔ကလည္း ခက္ခဲလာနိုင္တယ္။
ВЫ ЧИТАЕТЕ
လူ႕အမွိုက္ရဲ႕ ရွင္သန္ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ား : Myanmar Translation (Zawgyi)
Боевик#Author(s) -Bism #English Translator -IceCherry #Language -Korean #Associated Names -망나니는 살고 싶다 #Status in COO -85 Chapters (Ongoing) I got permission from English translator - IceCherry to translate this novel.