*Summer has already spread in the air
( နွေရာသီ အငွေ့အသက်တွေ လေထဲမှာ ပျံ့နှံ့နေပြီ)**Breeze is already blowing
(လေပြေလေးတွေ တိုက်ခတ်လာပြီ)**The last cold snap is going out
(နောက်ဆုံးအအေးဓာတ်က ထွက်ခွာရတော့မယ်)**The days were getting longer and longer
(နေ့ရက်တွေ ပိုပိုရှည်လာဆဲပဲ)**But my days were still going on and
on and on
(ဒါပေမယ့် ကိုယ့်ရဲ့နေ့ရက်တွေဟာ အရင်လိုသွားနေဆဲပဲ)**I got wet in the sun shower and looked up at the night sky
(နေရောင်အောက်မှာ စိုရွဲပြီး ညကောင်းကင်ကို မော့ကြည့်လိုက်တယ်)**It was quite a lonely night
(တော်တော် အထီးကျန်တဲ့ညပဲ)**In the blink of an eye the dark faded out
(မျက်စိတစ်မှိတ်အတွင်း အမှောင်က မှိန်သွားခဲ့တယ်)**Blooming under the sunlight
(နေရောင်အောက်မှာ ပွင့်လန်းနေတယ်)**Memories with me and you
(မင်းနဲ့ ကိုယ်နဲ့ အမှတ်တရတွေ)**All these lights are colored in by you
(ဒီအလင်းရောင်တွေက မင်းအရောင်ဆိုးပေးခဲ့တာပါ)**All these times are precious due to you
(ဒီအချိန်တွေအားလုံးက မင်းကြောင့်မို့ အဖိုးတန်နေတာပါ)**Four seasons have passed with you
(မင်းနဲ့ အတူ ရာသီလေးခု ဖြတ်သန်းပြီးသွားပြီ)**Four scents were left cause of you
(ဒီမွှေးရနံ့တွေက မင်းကြောင့်ကျန်ခဲ့တာပါ)**All the reasons why I can laugh out
(ကိုယ်ဘာလို့ ပြုံးရယ်နေရတဲ့ အကြောင်းရင်းအားလုံး)**All the reasons why I sing this song
(ကိုယ်ဘာလို့ ဒီသီချင်းဆိုရတဲ့အကြောင်းအရင်းတွေအားလုံး)**Thankful to be by your side now
(မင်းအနားမှာ အခုလိုရှိနေခွင့်ပေးလို့ ကျေးဇူးတင်တယ်)**I'll try to shine brighter than now
(အခုထပ်ပိုတောက်ပအောင် ကြိုးစားပါ့မယ်)*လက်ချောင်း သွယ်သွယ်လေးတွေက
ဂီတာရဲ့ ကကြိုးတွေကိုတီးခတ်ရင်း
နှလုံးသားက ထွက်အံကျလာတဲ့
စကားလုံးတွေကို သံစဉ် အဖြစ် ပုံသွင်းရင်း
မျက်ဝန်းတို့က ချစ်ရသူမျက်နှာ နုနုလေးအား
စိုက်ကြည့်ရင်း သီဆိုနေတဲ့ taeminမှာ
သူ့ရှေ့က အဖြူရောင်နတ်သားလေးကလွဲပြီး
မည်သူ့ဆီမှာမှ အာရုံမရှိ။

YOU ARE READING
More Than Life
Fanfictionကိုယ့်ရဲ့ ပျက်စီးသွားတဲ့ ဘဝအကြောင်းကို ပြောပြဖို့ မင်းဆီကိုရောက်လာခဲ့တာ- မင်းရဲ့ ခေါင်းမာမှု၊ဝမ်းနည်းမှုတွေကြောင့် ဒီနေရာမှာပဲ အဆုံးသတ်မယ်- ဒီအချစ်ဇာတ်လမ်းကို အဆုံးသတ်ဖို့ ကိုယ်ပြန်လာခဲ့တာ-