Si Crisostomo Ibarra ay nagtotobacco kasama si Fidel na bumubuga rin ng usok habang hawak hawak din ang kaniyang tobacco. Si Crisostomo Ibarra ay bumubuga rin ng usok. At si Klay na galing sa kung saan patakbong tumutungo sa kanila.
"Magmula ng pagdating ko ay pawang pagdurusa lamang ng mga maliliit na tao ang aking nasaksihan. Wala talagang pagbabago ang Las Filipinas amigo." Ani Ibarra.
"Amigo, ingatang may ibang makarinig sayo ayaw natin kako mapahamak sa mga prayle." Ani Fidel.
"Kahit po doon sa pinanggalingan ko. Ganoon din. Iyong mga mahihirap lalong naghihirap, iyong mayayaman mas yumayaman." Ani Klay.
"Eh ganoon talaga! Mas masipag at mas matalino ang mga mayayaman kaya higit pa silang yumayaman hindi ba? Tama ang isang prayle sa palagi niyang sinasabi na 'likas tamad naman talaga ang mga indio kaya't sila'y naghihirap'."
"No sir. Mali kayo." Ani Klay at sabay pa silang nagsalita ni Crisostomo Ibarra.
"Eso no es cierto, amigo." Ani Ibarra at napalingon pa kay Klay dahil sabay silang nagsasalita.
Translation: (Hindi totoo iyan, kaibigan.)"Anong alam mo ha? Babae?" Ani Fidel na natawa pa ng peke.
"Marami sir. Unang una hindi po ako tamad, nag-aaral ako sa umaga..." Ani Klay at naudlot ng magsalita si Crisostomo Ibarra.
"Sa Beaterio? Hindi mo yata nabanggit sa akin iyan."
"Beaterio? Hindi halatang nag-aaral ka sa Beaterio binibini." Ani Fidel na napangisi na parang nangiinsulto.
"Hindi pa ako tapos. At nagtratrabaho ako sa gabi." Ani Klay.
"Ano namang trabaho ang ginagawa mo sa gabi?" Ani Ibarra.
"Conozco su trabajo, amigo. Ella es una chica contratada. (Isa siyang moher libre.)" Ani Fidel.
Translation: (Alam ko na ang trabaho niya kaibigan. Isa siyang bayarang babae.)"prostitutas? (Moher libre?)" Ani Klay at nagpipigil sa galit.
Translation: (Bayarang babae?)-ssiella
BINABASA MO ANG
Mestiza de Sangley
HistoryczneBilang isang Gen Z, siyempre, hinahalo pa rin ni Klay ang mga modernong salita sa mga pag-uusap. Kaya, nang sabihin niyang, "Babu," bilang isa pang termino para sa "Paalam," naiwan si Fidel na nalilito. Ngunit ito, nang maglaon, ay naging isang baga...