Глава 29. Жизнь так трудна.

281 43 1
                                    

Веки Чэнь Чэндо поднялись. К счастью, он только изогнул мультипликационную версию хомячьего шара и мудро размыл некоторые детали, иначе бы его питомец разозлился сильнее. Какое-то время задние лапы Шу Сяохуэй били по пальцам Чэнь Чэндо, после чего он развернулся и забился в клетку, образуя шар.
- Не злись. Чем ты круглее, тем лучше выглядишь.
Чэнь Чэндо нежно погладил клетку и пошёл вперёд. Просто, чем ближе он подходил, тем больше слухов слышал.
- Капитан Чэнь такой могущественный. Вероятно, в настоящее время пятиметровый хомяк - самый высокий боевой питомец.
- Не просто самый высокий, он просто использовал звук гонга прошлой ночью, чтобы разрешить битву, хах~
- Выглядит очень мягким и милым, я действительно хочу наброситься и потереть его. И, определённо, попасть в ловушку этого мягкого живота удобно.
Погодите...пять метров? Хомяк снова был ранен. На самом деле, он был всего лишь около пяти сантиметров, когда вытягивался... "Мне жаль разочаровывать вас!" - Шу Сяохуэй сильно укусил клетку. Чэнь Чэндо ткнул хомяка.

- Всё хорошо, всё хорошо, чем выше контраст, тем безопаснее твоя жизнь.
Шу Сяохуэй снова ударил по пальцам Чэнь Чэндо. В это время они шли к этому открытому пространству возле защитной стены, и до гигантского гонга оставалось некоторое расстояние. Там было довольно много людей, словно в том месте у людей было больше удачи: всё продавалось быстро. Поэтому там быстро сменялись прилавки и люди стояли в очереди за ними. Шу Сяохуэй было интересно, мог ли его бафф удачи передаваться через большой отпечаток?
Они следовали за потоком людей, блуждающих на рынке. Вероятно, это рыночный эффект, вызванный питомцем Чэнь Чэндо: было действительно много товаров для хомяков. Чэнь Чэндо стоял перед маленькой будкой, а девочка-подросток напротив него смотрела на маленькую клетку, висящую у него на талии. Через некоторое время у неё вспыхнули глаза:

- Маленький хомяк... Вау, вы не можете его так держать. Хомяки должны находиться в больших клетках с водой, и вы должны заменить...
Маленькая девочка была очень взволнована и говорила быстро, произнеся длинный абзац. Чэнь Чэндо терпеливо и серьёзно слушал, и чем больше он слышал, тем больше обнаруживал, что, кажется, он слишком небрежно воспитывает своего питомца. Шу Сяохуэй начал сомневаться в себе. Был ли он действительно таким деликатным?

Тогда маленькая девочка сказала:

- Вы не можете сравнивать своего питомца с гигантским хомяком капитана Чэнь! Хотя тот выглядит очень мягко и мило, его жизненная сила явно сильна.
Упомянув питомца капитана Чэнь, маленькая девочка вдруг с беспокойством вздохнула.

Warhead Pet Hamster / Главный боевой питомец - ХомякМесто, где живут истории. Откройте их для себя