Глава 35. Раковина - это большая проблема.

247 38 0
                                    

Чэнь Чэндо вернулся из ванны и обнаружил, что хомячий шарик исчез. Он осмотрел тренировочную площадку, и, конечно же, хомяк снова лёг в сферическую ванну и заснул, его четыре маленькие розовые лапы сжались.
Чэнь Чэндо протянул руку, чтобы выудить Шу Сяохуэй, мягкая клёцка-хомяк вытянула свой нос, его глаза с трудом открылись, но он снова заснул, издав неопределённый голос. Большой палец Чэнь Чэндо нежно потёр живот Шу Сяохуэй, и мужчина вышел на балкон.
Была уже поздняя середина ночи, и вокруг было тихо. Прождав полчаса, Чэнь Чэндо, держащий хомячий мяч, с сожалением вернулся. Казалось, что был только один шанс в день, что Шу Сяохуэй может стать человеком. Мужчина нашёл керамическую чашку для чая, поместил в неё жидкий хомячий шарик, а затем поставил эту чашку рядом с подушкой, после чего лёг прямо на кровать.
Когда Шу Сяохуэй проснулся, небо снаружи было уже ярким, он зевнул в чашке для чая и поднял глаза, чтобы увидеть стандартное положение для сна полуобнаженного Чэнь Чэндо. Шу Сяохуэй выскочил из чайной чаши, приземлился на место рядом с краем кровати, огляделся и посмотрел в зеркало в стороне от раковины. Спустя столько времени он действительно не знал, как выглядит в качестве хомяка, поэтому побежал вдоль стены к раковине.
Шу Сяохуэй огляделся, наклонив голову, и посмотрел на угол между раковиной и стеной, после взглянул на острые когти на своих четырёх лапах, схватился за стену и вскочил. Он был действительно неожиданно устойчивым, а маленькое мягкое тело словно влилось в угол стены. Шу Сяохуэй так гордился собой. Он чувствовал себя агентом-хомяком!
После того, как он почти поднялся на высоту раковины, гибкая талия Шу Сяохуэй развернулась, его передние лапы расслабились, а задние лапы сильно надавили, после чего он упал на край раковины. Но он всё ещё не мог видеть зеркало на такой высоте...

Шу Сяохуэй повернул голову и нацелился на кран из нержавеющей стали, вытянул лапы и полез, но его маленькие лапки не наступили твёрдо, и он упал с крана в керамическую раковину внизу.
В раковине не было воды, и Шу Сяохуэй не пострадал, но было кое-что печальное: стенка раковины была слишком гладкой и слишком твёрдой, Шу Сяохуэй не мог взобраться. Из-за этого каждый раз, когда он приближался к краю раковины, он сползал. Даже если его маленькие лапки двигались почти молниеностно, образуя остаточные изображения, было трудно бежать к краю раковины с этой скоростью.

После бесчисленных тяжёлых спринтов и бесчисленных спусков Шу Сяохуэй наконец... услышал, как Чэнь Чэндо подавил ухмылку в горле. На дне раковины Шу Сяохуэй свернулся калачиком и закрыл лицо маленькими лапками, чувствуя себя действительно глупо.
Когда Чэнь Чэндо протянул руку, чтобы поднять разочарованный хомячий шар, Шу Сяохуэй в раковине внезапно отказался и выскользнул из его руки. В то же время ему в голову пришла блестящая идея, его маленькая лапа взмахнула, разбросав вокруг пучок зёрен кукурузы, и Шу Сяохуэй вылез по холму с ними.

Warhead Pet Hamster / Главный боевой питомец - ХомякМесто, где живут истории. Откройте их для себя