Глава 37. Маленький хомячий шар и большой кошачий блин.

275 46 0
                                    

Однако, когда Шу Сяохуэй сказал это, толстый большой оранжевый кот внезапно поднял голову, и пара янтарных глаз посмотрела на хомяка, в то время как толстая белая лапа протянулась вперёд. Шу Сяохуэй увидел это, расслабил лапы и, взмахнув ими, втянулся обратно в карман. Командующий Фан обнял кошку и потер её голову:

— Большой Апельсин, сегодня жареная рыба, жареная рыба Сяо До восхитительна.
Шу Сяохуэй слушал, как оранжевый кот снаружи ест рыбу, и постепенно успокаивался, после чего внимательно выглянул наружу. Чэнь Чэндо коснулся его макушки:

— Не бойся, Большой Апельсин, выращенный командиром, ещё не ел мышей.
— ...
Шу Сяохуэй молча взглянул на большого оранжевого кота, который ел рыбу. Он не ел мышей, но это не значит, что он не съест хомяка...
— Ты сказал, что с кошкой что-то не так? — Чэнь Чэндо продолжил жарить рыбу, взял пучок фиолетовой капусты, отщипнул сверху небольшой кусочек и протянул Шу Сяохуэй, который неосознанно взял его, укусил немного, а затем выбросил эту горькую штуку.
— Пи!
Тёмный туман над головой большого оранжевого кота достаточно густой, чтобы пошёл дождь. Чэнь Чэндо нахмурился, взяв свежеиспечённую рыбу, и подошёл к командиру Фан. Кошачий рот боялся тепла, и командующий Фан разорвал жареную рыбу, чтобы охладить её, а затем положил в лоток для кошачьего корма. Чэнь Чэндо протянул руку и потёр ухо большой рыжей кошки:

— Командир, что случилось с Большим Апельсином?
Действия командира Фан на время приостановились, но он продолжил разбирать рыбу. Вместо того чтобы ответить на вопрос Чэнь Чэндо, он задал свой:

— Был ли спасён боевой питомец профессора Вэй?
Чэнь Чэндо кивнул, присев на корточки перед командиром Фан, но ничего не сказал. Тот взглянул на него:

— Как ты собираешься поступать с людьми Бай Хуни?
— Рубить траву и уничтожать корни! — сказал Чэнь Чэндо.
Командир Фан собирался ударить его по голове. Чэнь Чэндо не прятался, но командир Фан на самом деле ударил его не по голове, а с силой по плечу:

— Их грех не стоит смерти.
Чэнь Чэндо поднял глаза, в которых отражалась какая-то холодность, и посмотрел на него:

— Рано или поздно.
Он успешно вернул Пэн Пэн и спас Зебру, последние карты в руке Бай Хуни. Если у Бай Хуни оставались амбиции, он должен был предпринять другие действия. Люди в бараках были заняты восстановлением Нового города и его коммуникаций, помощью выжившим и очисткой от зверей. Группа Бай Хуни знала только, как копить припасы и строить империю. Если амбиции вынашивались слишком долго, что-то неизбежно происходило, чтобы их можно было реализовать. Командующий Фан вздохнул, взял полотенце и вытер руки:

Warhead Pet Hamster / Главный боевой питомец - ХомякМесто, где живут истории. Откройте их для себя