25.

202 3 6
                                    

Гарри храпит.

По общему признанию, это было не так уж плохо, но он всё же нарушил одно из своих собственных правил. А я не нарушала, так что я была победителем.

Я выплюнула зубную пасту, которую случайно натёрла пальцем вокруг рта, в раковину и смыла её, прежде чем взглянуть на себя в зеркало.

Я выглядела на удивление посвежевшей, и я должна была признать, что прошлой ночью спала лучше, чем когда-либо.

Я медленно открыла дверь спальни Гарри, я была уверена, что слышала, как Оливер ушёл на работу сегодня рано утром, но я всё ещё волновалась.

Я проснулась одна в постели Гарри, посреди кровати Гарри, так что надеялась, что сделала это, как только он ушёл.

Я была уверена, что так и было. Я не помнила, чтобы перевернулась на него ночью, да и во сне я не очень-то двигалась.

Кроме того, я более уверена, что если бы я даже легонько прикоснулась к Гарри ночью, он заставил бы меня проснуться.

Я предположила, что те же самые правила по-прежнему действуют этим утром в отношении моей комнаты, и, честно говоря, я не жаловалась, что мне придётся оставаться в одежде Гарри немного дольше, но я определённо не собиралась признавать это вслух.

Я выглянула в окно в фойе, когда проходила мимо, просто чтобы ещё раз убедиться, что Оливер уехал, а его машина пропала, что означало, что он был, и мой охранник немедленно спустился, и я направилась на кухню.

-Утро, Поппи.

Я подпрыгнула, когда кто-то невероятно северный, а не Гарри, заговорил со мной, и я подняла глаза и увидела очень удивлённого Зейна, сидящего за барной стойкой.

Я хитро взглянула на Гарри и увидела, что он поглощён своим телефоном, и снова посмотрела на Зейна как раз вовремя, чтобы заметить, как он поднял бровь, и покраснела.

-Доброе утро. - Я вежливо улыбнулась, делая вид, что Зейн сейчас совсем не похож на чеширского кота.

-Интересный выбор наряда. — заметил Зейн, когда я начала готовить себе чашку кофе, и, взглянув на него, обнаружила, что он выглядит невероятно самодовольным.

-Прямо из Vogue. - Я цокнула языком, рассмешив Зейна, и даже Гарри фыркнул.

Я подняла бровь, когда он, наконец, решил отвести взгляд от своего телефона на достаточно долгое время, чтобы посмотреть на меня, но всё, что он сделал, это медленно кивнул мне. Это было его приветствие? Какого хрена?

Flower (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя