Компенсационные убытки: убытки, которые возмещаются за ущерб или экономический ущерб.
Возражение: официальный ответ на поданную жалобу в судебном порядке с ходатайством об увольнении.
Временное средство правовой защиты: временное постановление суда для защиты кого-либо от дальнейшего или непоправимого ущерба, пока ожидается дальнейшее судебное разбирательство.Я чувствовала глаза.
На самом деле, последние двадцать минут я чувствовала, как глаза то включались, то выключались, однако последние пять они становились всё чаще и меньше блуждали. Я не могла жаловаться, потому что Гарри был хорош весь день, но теперь ему явно было скучно.
-Цветочек...
Я моргнула, пытаясь сосредоточиться, я имею в виду, что он зашёл так далеко, что было моими карточками, так что опять же, я действительно не могла жаловаться.
Я поднесла стакан к губам и сделала глоток, вытаскивая свои AirPods. Я обычно не особо увлекалась музыкой, особенно если рядом был Гарри, но он весь день играл в какую-то жестокую видеоигру, и это меня раздражало.
-Что случилось, Г?
Я, наконец, сдалась, когда откинулась на спинку стула, мои глаза пробежались по всей моей работе, которую я разложила на почти не используемом обеденном столе Гарри, прежде чем обернуться и обнаружить, что Гарри сидит на диване, повернув голову ко мне.
-Скучаю по своей девушке.
-Скучаешь по мне? Я здесь. - Я немного рассмеялась, когда он закатил глаза.
-Ты даже не взглянула на меня, весь день была так поглощена своей работой.
Я улыбнулась, когда Гарри надулся, и я должна была признать, что чувствовала себя плохо, я не очень-то веселилась в последние несколько месяцев.
Я не имею в виду, что это действительно влияло на него, учитывая, что он всё ещё занимался сексом по крайней мере два раза в день, а в большинстве случаев и больше.
-Извини, — честно сказала я.
-Просто конец года уже близок, у меня экзамены и дедлайны. Уже первое мая, через полтора месяца заканчиваю универ и как-то напрягаюсь.
-Знаешь, я очень по тебе скучаю.
Я улыбнулась, когда Гарри повторил свои чувства, и почувствовала, как мои щёки вспыхнули. Я до сих пор не знала, что это было, каждый раз, когда Гарри открыто выражал свои эмоции, я была либо ярко-красной, либо на грани слёз, я просто очень любила его.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Flower (russian translation)
Fanfiction-...Гарри? Я думала, ты пошёл домой. -Оказывается, дом - это больше не место, Цветочек. // Наркоторговец берёт на себя больше, чем рассчитывал, когда ему поручают присматривать за дочерью босса.