30.

182 3 3
                                    

Визг шин на подъездной дорожке заполнил мои уши, и я нахмурилась, изо всех сил пытаясь не проснуться окончательно. Я перевернулась, ещё сильнее закуталась в тепло моего одеяла и попыталась зарыться в кровать, обхватив руками подушку рядом со мной.

Медленно, но верно мои глаза затрепетали, и я тихо застонала, я даже не устала, но мне просто не хотелось вставать с постели. Я протёрла глаза, прежде чем они открылись, и я лежала там несколько мгновений, прошлой ночью примчавшись обратно ко мне.

Моя голова дёрнулась так быстро, что я чуть не хлестнула себя, но не встретила ничего, кроме разочарования, когда увидела, что сплю одна.

Гарри снова ушёл.

Я не знала, чего ожидала, но внезапная тревога проникла в мою голову, и я вытолкнула себя из постели, практически спотыкаясь о собственные ноги, когда сорвала занавеску с окна. Моё сердце остановилось, когда я увидела, что машина Гарри всё ещё стоит на подъездной дорожке.

Машина Гарри всё ещё была здесь, Гарри всё ещё был здесь. Но машины Оливера не было, Оливер ушёл.

Всё разочарование от того, что Гарри внезапно покинул мою постель, казалось не таким уж ужасным, я предположила, что Оливер не будет работать в таком виде, как он, поэтому я могла только надеяться, что он ушёл навсегда. Не то чтобы ему осталось намного больше.

Он уезжал в понедельник, но четыре дня без него были возможностью, которую я не собиралась упускать.

Зная, что я не смогу снова заснуть, я собрала чистую одежду и направилась в ванную, попутно подбирая аптечку, я даже не знала, как она оказалась на полу.

Мои пальцы легко водили по экрану телефона, когда я медленно спускалась по лестнице, стараясь не споткнуться, когда писала Олли о Гарри и Оливере и о том, что я собираюсь стать взрослой на этот раз.

Я взглянула на время до того, как положила свой телефон в карман, 9:47 утра, и сжалась перед собой, я провела в душе немного больше времени, чем планировала, а потом я даже удосужилась сделать причёску и даже накраситься. 

Я чуть не упала, когда перешагнула через порог на кухню и увидела Гарри, прислонившегося к стойке с кружкой в ​​одной руке и телефоном в другой.

Я не знала, что со мной не так, это был просто Гарри.

И это был просто Гарри, одетый в свой обычный наряд из чёрных джинсов и простой футболки, он выглядел так почти каждый божий день, но этим утром в нём было что-то другое. Он выглядел... другим.

Flower (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя