Truyện được đăng tải tại watpad ChangChangyq và trang thuynguyetvien.wordpress.com
Men theo dãy núi Vũ Di ngược về hướng bắc, đi mất chừng nửa tháng sẽ bước vào địa phận núi Cô Tô. Tô Châu là đô thành của nước Ngô thời Xuân Thu, sau khi Việt Vương diệt nước Ngô thì thuộc về nước Việt, nước Sở diệt Việt, lại thuộc về nước Sở. Sau khi Tần Thủy Hoàng thống nhất thiên hạ, nơi đây trở thành quận Hội Kê thuộc huyện Ngô. Năm Trinh Minh đầu tiên của hoàng đế thứ năm nhà Trần (1), gom huyện Ngô, Gia Hưng và huyện Lâu lại, lập nên Ngô Châu. Năm Khai Hoàng thứ chín nhà Tùy (2), do đất này nằm cạnh Thái Hồ, có đài Cô Tô, nên đổi Ngô Châu thành Tô Châu, cái tên Tô Châu có nguồn gốc như vậy.
(1) Trinh Minh là niên hiệu của hậu chủ Trần Thúc Bảo từ năm 587 đến 589. Năm Trinh Minh đầu tiên tức năm 587.
(2) Khai Hoàng là niên hiệu của Dương Kiên từ năm 581 đến 600. Năm Khai Hoàng thứ chín tức năm 589.
Trong thành Tô Châu người đi lớp lớp như sóng, hôm ấy là mười chín tháng sáu, ngày sinh Quan Âm Đại Sĩ, người ta đến những chùa miếu nổi danh như chùa Tây Viên, chùa Hàn Sơn, tháp Bắc chùa Báo Ân dâng hương ùn ùn không dứt, những quầy bán hương dọc hai bên đường cũng nhờ đó mà ăn nên làm ra. Một cỗ xe ngựa lẫn trong dòng người men theo đường núi chầm chậm chạy đến chùa Linh Nguyên ở Đông Sơn. Người khác tới đây để dâng hương cho Quan Âm và ngắm khung cảnh náo nhiệt, không khỏi hớn hở vui mừng. Thế mà cỗ xe ngưa này chỉ yên lặng lăn bánh, phu xe sắc mặt nhợt nhạt ánh mắt đờ đẫn, thân xe treo rèm đen chắn mọi ánh mắt, không ai nhìn ra người ngồi bên trong rốt cuộc là ai.
Có người để ý cỗ xe ngựa này lâu lắm rồi, người này họ Lâm tên Bô, là người Tiền Đường, là danh sĩ nổi tiếng đất Giang Hoài. Hôm ấy hắn cũng thuê một cỗ xe ngựa đến chùa Linh Nguyên ở Đông Sơn, chẳng qua không đi dâng hương mà đi thưởng trà. Cỗ xe ngựa màu đen trước mặt chung đường với hắn, từ Hàng Châu đi tới Tô Châu, đồng hành suốt dọc đường nên liên tục nhìn thấy nó, thế mà người trong xe chưa từng lộ mặt, càng chưa bao giờ chào hỏi hắn nửa câu. Nhưng điều khiến hắn tò mò không chỉ là xe ngựa này âm u quái dị, mà là suốt quãng đường xe ngựa này đi qua, không ít nhà giàu sang mất tiền của, mà những cao thủ y thuật nổi danh dọc đường đều được mời vào trong xe ngựa một lúc. Không biết người ngồi trong xe rốt cuộc là ai? Là kẻ trộm hay là người bệnh?
Một con bạch mã lấm tấm hoa mai chầm chậm đi cạnh xe ngựa của Lâm Bô, hắn quay đầu nhìn lại, là một thiếu nữ áo tím xinh đẹp tuyệt trần đang lẳng lặng cưỡi ngựa đi. Trên yên ngựa của nàng đeo một thanh trường kiếm, nổi bần bật giữa đám đông thu hút rất nhiều người liếc nhìn, trong lòng âm thầm cảm thấy kỳ lạ. Nhưng hai mắt cô gái này lại thẫn thờ, sắc mặt tái nhợt, để mặc cho con ngựa đi về phía trước, muốn đi đâu nàng cũng không để ý. Lâm Bô nhìn xe ngựa màu đen phía trước, lại nhìn sang thiếu nữ áo tím bên cạnh, càng nhìn càng thấy lạ, chẳng lẽ hôm nay trong chùa Linh Nguyên sắp xảy ra chuyện lớn gì sao?
Đi chưa được bao lâu đã đến cửa chùa Linh Nguyên, Lâm Bô xuống xe trả tiền, chậm rãi đi ra sau núi. Trên Động Đình Đông Sơn, sau chùa Linh Nguyên có rừng trà dại, trong rừng có đào, mai, hạnh, mận, hồng, quất, bạch quả, thạch lựu, mộc lan, ngọc lan, trúc xanh... đủ các loài cây mọc xen lẫn với trà, cho nên hương trà thoang thoảng thơm phức, không giống trà mọc ở vùng khác. Hắn lặn lội đường xa đến đây, một nửa là do trụ trì Thanh Nham của chùa Linh Nguyên mời hắn đến thưởng trà, nửa còn lại là đi ngắm kỳ cảnh hiếm có trên thế gian này.
BẠN ĐANG ĐỌC
(Edit - Hoàn Quyển 3) Thiên Kiếp Mi - Đằng Bình
General FictionTên cũ: Hồ Mị Thiên Hạ - 狐魅天下 Tên hiện tại: Thiên Kiếp Mi - 千劫眉 Tác giả: Đằng Bình - 藤萍 Thể loại: Võ hiệp, giang hồ, phá án Quyển 1 - Hồ Yêu Công Tử (Hoàn) Quyển 2 - Thần Võ Y Quan (Hoàn) Quyể...