Глава 31. Монолог судного дня 31 (2)

84 23 2
                                    

1 июля.

Ли Байчэн взглянул на тело подёнки на полу, освещенное лучом света, непонятно откуда светившим. Он слегка потер шею и повернулся, чтобы посмотреть на кролика-почтальона.

Система медленно подумала [?], глядя на тело подёнки, тень, отбрасываемая ярким светом, казалась немного одинокой.

Он очень хотел переродиться еще раз, но не мог!

Как и ожидалось от человека, который ему нравится, он знает, как уничтожать жуков! Использовать кролика-почтальона в качестве GPS-навигатора!

Ли Байчэн опустил глаза и посмотрел на кролика, стоящего перед ним на задних лапах, вспомнив, что система говорила ему о том, чтобы он купил еще марок. Не нужно больше ему напоминать, правда не нужно, этот кролик-навигатор очень хорош.

Ли Байчэн на мгновение задумался, достал из кармана брюк купюру в сто юаней и протянул ее кролику-почтальону.

— Я хочу купить еще несколько марок, давайте начнем с сотни! — Ли Байчэн немного подумал и спросил: — Есть ли какие-нибудь специальные марки для срочной доставки?

Почтальон-кролик, положивший письмо рядом с трупом подёнки, наклонил голову:

— Да, но это гораздо дороже!

— Сколько? — спросил Ли Байчэн, глядя на стоящего перед ним пушистого кролика метрового роста с розовыми лапами.

Кролик сжал лапу в кулак, прижал ее к губам, кашлянул и сказал:

— Двенадцать юаней за марку срочной доставки! Как и те марки, которые я вам только что дал, — с кроличьей головой — это для срочной доставки!

Та же цена, что и доставка лично в руки.

Ли Байчэн подумал про себя, а затем сказал:

— Тогда дайте мне сначала десять штук.

— Хорошо.

Кролик порылся в рюкзаке и быстро нашел набор марок. Марки были не квадратными, а похожими на милую головку кролика. К каждой марке прилагался красивый конверт с изображением кролика.

Кролик-почтальон протянул марки и конверты обеими руками, мягкие лапы выглядели очень умилительно, Ли Байчэн молча взял их и одновременно потрогал лапы.

К ним было очень приятно прикасаться.

Цзян Ван, следивший за движениями Ли Байчэна, медленно подумал: ?

Я не могу быть ходячей катастрофой!Место, где живут истории. Откройте их для себя