98. bölüm - Anlat

6.3K 380 169
                                    

( Yazar'dan )

F: Che ci cresciuto così Serkan. E 'stato come ci siamo incontrati? ( ne kadar doğru bilmiyorum Google translate den bakıyorum ) (Ne kadar büyümüşsün böyle Serkan. Görüşmeyeleyi ne kadar oldu?)

SE: Penso che sia stato molto. (Çok oldu galiba.)

Ömer salondan çıkıp kapıya geldi. Serkanı tanımadığı adamın kucağında görünce kaşlarını çattı?

Ö: Serkan?

SE: Ha baba gel gel bak seni kiminle tanıştıracam. 

Ö: Kim bu adam oğlum?

SE: Benim en iyi aykadaşım. Federico. 

Ömer adamı baştan aşağa süzdü. 

SE: Questo è il mio padre, Federico. Ömer İplikçi. (Federico bu benim babam. Ömer İplikçi)

F: Così il vostro padre questo. (Demek baban bu.)

Adam Ömere doğru elini uzattı. Ömer gözlerini kısıp Federiconun yüzüne bir kaç saniye baktı. Elini sıktı. 

SE: Come fai a sapere che sono qui, Federico? (Federico burada olduğumu nereden biliyorsun?)

F: Ho appena visto tua madre. Detto questo, mi è venuto in esecuzione a me. (Anneni gördüm az önce. O söyledi bende koşa koşa geldim)

Serkan Federicoya yine sarıldı.

SE: Mi manchi così tanto. (Ben seni çok özledim.)

Ö: Serkan tamam artık in adamın kucağından. 

Ömer kıskanmıştı. Serkan ise babasını dinlemiş adamın kucağından inmişti. Serkan Federicoyu elinden tutup salona doğru çekiştirdi. Koltuğa oturdular. Ömerde gelince karşıdaki koltuğa oturdu. Çatık kaşları ile Serkanı ve Federicoyu izlemeye başladı. 

SE: Federico Istanbul molto bella, lo sai? Qui più bello. (Federico İstanbul çok güzel biliyor musun? Buradan daha güzel.)

F: Sono contento che ti piaccia. Non ti piace troppo. (Orayı sevdiğine sevindim. Sen pek beğenmezsin de.)

Serkan gülümsedi. 

Ö: Serkan kim bu adam? Hem sen italyancıyı nasıl bu kadar iyi biliyorsun?

SE: Ya baba söyledim ya. İtalyan kankam oluy kendisi. Hem ben buyada doğdum buyada buyudum sayılıy. İtalyancayı bilmem normal. 

Ö: Oğlum ben bu adamı sevmedim. Anneni falan tanıyormuş.

SE: Baba adamın biy adı vay. Annemi tanıması da gayet noymal o karşıdaki evde yaşıyor. 

Ö: Sevmedim ben bunu. 

SE: Niye? 

Ö: Bilmem. Böyle cool cool tavırlar. Anneni tanıması. 

SE: Adam taktı ya anneme. Tanıyoy işte baba ne vay. 

Ö: Takıcam tabi. Karım o benim. 

SE: Abaytıyoysun baba. 

Ö: Hiçte bile. 

Serkan bu kıskançlığa gülmeye başladı. 

1 hafta sonra İstanbula döndüler. Serkan dediğini yapıp hiç bir şey yaşanmamış gibi davranıyordu. Ömer tedirgindi. Ya gerçekten içine atıyorsa diye düşünmekten alamıyordu kendini. Defne ne konuştuklarını bilmiyordu. Ömere sormuştu ama Ömer geçiştirmişti. Bu bir haftayı Serkan Federico ile geçirdi. Ömer çok kıskanmıştı bu adamı. Federico da Ömeri pek sevmiyordu. Serkan gözünün önünde büyümüştü. Defne, Zeynep ve Can sorunu çözüp bir iki günde tatil yapmışlardı. Serkan ve Melis tekrar görüşünce sım sıkı sarıldılar.  Şimdide herkes İplikçi köşküne toplanmıştı.Az sonra Hulusinin gemisi ile denize açılacaklardı. Serkan Melisi alıp bir odaya girdiler. 

Yeniden Aşk (DefÖm)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin