C...103 Esta de regreso

275 16 0
                                    

—¡Por todos los cielos! ¡_______ ( TN )!
—¿La conoces? —preguntó Rob, instalándose en el bote.
—Es la esposa de mi primo.


Rob no pudo contener la risa.

—Entonces ¿te perdonará por frustrar sus planes de deshacerse de ella?
—Estoy seguro de que Zayn no tienen nada que ver con esto —dijo Magnus.

Rob contempló el frío rostro de ______ ( TN ).

—No entiendo por qué un hombre se libraría de un ángel como éste.

Al llegar a Oban, Magnus llevó a ______ ( TN ) hasta la choza que MacDonald había puesto a su disposición y la depositó cuidadosamente sobre el camastro. Después de desnudarla, la envolvió con varias mantas; luego encendió un fuego y regresó a sentarse en la cama, junto a ella.

—¿Cómo está la muchacha? —La voz de Alasdair sonó desde la puerta.
—Empieza a subirle la fiebre.
—Mandaré a alguien con comida —ofreció el pirata cruzando la habitación—, ¿Puedo hacer algo más por ti?
—Envía un mensajero al castillo de Dunridge —Pidió Magnus—. Informa al conde de que su esposa está aquí.
—¿Una condesa? —Sorprendido, Alasdair miró a ¬______ ( TN ) con curiosidad. Su aspecto era más el de una pobre niña abandonada que el de una dama de la nobleza.
—¿Tienes a alguna comadrona por aquí que sepa cómo retirarle la leche a una madre? —preguntó Magnus.
—¿Retirarle la leche a una madre? —repitió Alasdair, desconcertado.
—La condesa dio a luz no hace mucho —explicó Magnus—. He notado que necesita urgentemente un... un...
—Un secado. Enviaré a mi esposa —dijo Alasdair dando media vuelta para marcharse.

Mientras duró el febril delirio de ______ ( TN ), Magnus apenas se apartó de su lado. Cuando se estremecía con escalofríos, él encendía un fuego y la arropaba con fuerza en mantas de lana. Si eso no funcionaba, se metía con ella bajo las mantas y compartía con su prima el calor de su propio cuerpo. Cuando ______ ( TN ) entraba en calor y apartaba las mantas con los pies, él la bañaba en agua fría y la abrigaba de nuevo.

A intervalos regulares, Magnus la hacía tomar agua y caldo frío con hierbas. Con la cabeza de la muchacha apoyada contra su pecho, le metía el líquido en la boca y acariciaba su garganta para ayudarla a tragar.

Cuando Ina, la esposa de MacDonald, entró en la cabaña, echó fuera a Magnus, insistiendo en que ella se ocuparía de las sábanas sucias y de la desagradable tarea de limpiar a ______ ( TN ). Según dijo Ina, Magnus no tenía ningún derecho a socavar la dignidad de la condesa, aunque estuviese enferma y no fuese consciente de nada. Magnus no hizo caso a la esposa de MacDonald y regresó a la choza dispuesto a atender a la mujer de su primo. Y así lo hizo.

Magnus pasó largas horas reflexionando sobre su propia vida. En la prematura muerte de Black Jack MacArthur veía el fallecimiento de su propio padre. Antes de marcharse el duque merecía conocer a varios de sus nietos.

«La fortuna es una mujer caprichosa —concluyó—, y sería prudente por mi parte no tentada más.»

Su decisión estaba tomada; después de presentarse ante la reina, regresaría de inmediato a Inverary, al lado de Avril. Con los pies apoyados sobre el borde de la cama, Magnus echó una cabezada en una de las dos sillas de la choza.

—Magnus —susurró ______ ( TN ) débilmente.

Al oír aquella voz, él abrió los ojos y vio los ojos verdes de su prima, hundidos y ensombrecidos por la enfermedad. Por un instante se preguntó si aún deliraba, pero entonces el rostro de ______ ( TN ) trató de imitar un esbozo de sonrisa.

Magnus se sentó en el borde del camastro y posó la palma de la mano sobre la frente de la muchacha. Estaba fría.

—¿Cómo te encuentras?
—Fatal.
—No me extraña —dijo Magnus—. Me diste un buen susto.
—Agua...

Magnus fue por un vaso de agua y, levantando la cabeza de ______ ( TN ), lo acercó a sus labios resecos. Nada le había sabido jamás tan bien a _______ ( TN ) como aquel primer y refrescante sorbo.

—¿Cómo me encontraste? —preguntó, asumiendo que Magnus había participado en su búsqueda.
—Por casualidad, pero no hablemos de eso ahora.

Iré a buscar a Ina y te traeré un poco de caldo. Cierra los ojos y descansa hasta que vuelva.

La esposa de MacDonald le ordenó a Magnus permaneciera fuera de la choza durante una hora. Para cuando regresó, ______ ( TN ) se había dormido otra vez.

—Hola —saludó Magnus en el instante en que ______ ( TN ) abrió los ojos. Se sentó en el extremo del camastro y agregó—: Incorpórate para comer unas gachas de avena.

Desnuda bajo la manta, ______ ( TN ) se sentó y la remetió recatadamente bajo sus brazos. Cuando miró de nuevo a Magnus, éste miraba fijamente el escote que quedaba al descubierto.

______ ( TN ) se sonrojó y Magnus se ruborizó al ver que ella se sonrojaba. La muchacha rió entre dientes, y Magnus le imitó, superando aquel momento embarazoso con su buen humor.

—Has perdido peso —comentó Magnus, ofreciéndole una cucharada de gachas—, y quiero que te comas hasta el último bocado que hay en este plato.
—¿Cómo me encontraste?
—Abre la boca. Eso es. Buena chica. Estaba negociando con MacDonald algunos asuntos en nombre de la reina cuando dimos contigo. ¿Cómo llegaste hasta allí?

______ ( TN ) abrió la boca para contestar, pero Magnus se la llenó de gachas. La condesa masticó y tragó, y luego se recostó contra la almohada, diciendo:

—No puedo comer más. Un hombre de Menzies me raptó y me dejó allí para que me ahogara con la marea alta.
—¿Estás segura de que era un Menzies?
—Vestía tartán blanco y negro.
—Ya veo. —Magnus sostuvo otra cucharada de gachas—. Tienes que comer un poco más.
—No puedo —insistió ______ ( TN ).

Haciendo caso omiso de sus palabras, Magnus dirigió una cuchara hacia su boca. _______ ( TN ) desvió la cara, pero la cuchara la persiguió.

—¡No! —exclamó ______ ( TN ) riendo, y la cuchara se deslizó en su boca.

La puerta se abrió inesperadamente, y Zayn con expresión ceñuda cubrió la entrada.

Chained By Love *zayn y tu*Donde viven las historias. Descúbrelo ahora