Curiosidades | Confesiones | Agradecimientos

662 50 31
                                    

Llevo escribiendo esto varios días, espero que tenga coherencia.

1.- Primero que nada, las épocas no coinciden:

En el prólogo, Nevra es descrito como un niño pequeño (9-11 años), no conoció a Ezarel hasta que entró a las guardias (16-18 años), pero la tonta de la autora en otro capítulo posterior escribió que se conocían desde antes y que incluso se peleaban por Miika, cuando Nevra no sabía ni quien era. Motivo número uno para editar la historia. 

Lo cual me lleva al segundo punto:

2.- A mi consideración, el prólogo es un asco. (Ya fue editado por tercera vez)

Aparte de la narrativa, el uso excesivo de comas (faltan y en algunos lugares sobran), todo pasa muy rápido y es algo... ¿Bobo? Razón número dos para editar la historia.

3.- Cuando estaba planeando escribir esta novela, hice tres inicios distintos para el capítulo uno, pero cuando me senté junto al ordenador y empecé a escribir salió uno que nada que ver.
En el primero Zirel pelea con su novio (Fred), corre al bosque, se tropieza y cae al círculo de setas. En el segundo (de nuevo en el bosque) Zirel pasea para hacer un trabajo de biología y cree ver a alguien conocido no muy lejos, lo sigue y en una cortina de enredaderas (que pensaba que era una pared) se recarga, pero tras las enredaderas estaba el círculo de setas, cae de espaldas y llega a Eldarya, y por último el trance médico,o sea el entrar en coma, que decidí ponerlo a mitad de historia (obviamente este tendría un final muy triste porque aquí si hubiera sido un sueño).

4.- Al final me decidí por escribir el primer capítulo (solo el inicio) por un sueño que tuve, únicamente lo adapté al contexto de la historia que quería.

5.- El disco que le da Nevra a Zirel lo tengo, bueno, lo tenía, después de mi sueño lo busqué desesperada, pero ya no lo encontré :'( Creo que Nevra si se lo llevó a Zirel ajaja.

6.- Una vez, estaba con una muchacha y le dije: "Mi historia ahora no la conoce nadie porque el juego está en francés, espera a que esté español y tendrá muchas visitas" Tengo boca de profeta :'v no será la mas leída, pero me conformo con lo mucho que me han apoyado:'v .

7.- La mayoría de los capítulos los escribía en la escuela, una vez una compañera me quitó la libreta y empezó a leer en voz alta :'| (Eso fue hace poco) Claro que le arrebaté la libreta y ya no volví a escribir frente a ella.

8.- No sabía bien como darle curso a la historia, por eso tiene mucho relleno :'|

9.- Odio que comparen mi historia con series o o que sea >:|

10.- Los primeros capítulos tenían descripción acá bien chingona porque tenía la costumbre de leer muchos libros (hasta 3 libros por semana) y se me quedó mucho la descripción de lugares, etc...

11.- El prólogo, Episodio 1, Episodio 2 y Episodio 3, los escribí en una sentada, el mismo día en menos de dos horas, lo cual es irónico porque ahora tardaba como 5 horas en hacer 1/4 del capítulo.

12.- Mi primer portada fue horrible, casi nadie la conoció, bueno, quizá solo lo primeros, rápido la cambié por que era horrorosa.

13.- No esperaba que esta cosa llegara a tanto.

14.- De tanto libro español (castellano) que leía, se me quedó así el habla. Por eso algunos capítulos estaban como español castellano/latino.

15.- Me faltan como nueve países para conquistar América :'D

16.- Cuando comencé a escribir este libro, el juego iba como en el capítulo 4-5 creo, todavía no decían el nombre del enmascarado por lo que me vi en a necesidad de inventarle uno, pensé; El tío es malo, por lo que merece un nombre malo (xD) Me empeñé en  investigar nombres bien malotes, pero ninguno me convencía, así que, según yo, mal = evil. Entonces me puse a jugar con las letras, cambiándolas de lugar; mi primera opción fue Ilev, pero no me gusto, después Eilv, pero tampoco, entonces me decidí por Veil, que fue con el nombre con el que se quedó. 
Tiempo después, estaba con una prima, viendo películas de miedo, una película se llamaba "The Veil" Yo literalmente salté y le dije: "¡Para, para, para! ¡Regrésale!" Con miedo le regresó y me dejo ver esa película.
Por mi cabeza nunca pasó que "Veil" fuera Velo en inglés. 

|Eldarya| •••  El mundo de las hadas (Nevra) [E#1]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora