[Trước hết phải tu sửa giao thông. Đất nước không thể nào phát triển được nếu người dân không thể đi lại]
Kousaka-san nói sau khi nhìn bản đồ Brynhild.
Kousaka-san nhỏ tuổi hơn Baba-jiisan nhưng vẫn hơn 60 rồi.Mái tóc xoăn trên đầu khiến ta có cảm giác ông ấy dễ gần khi gặp lần đầu tiên, nhưng ánh mắt thì vẫn rất sắc bén.Quả đúng là một trong những tướng lĩnh đã phục vụ gia tộc Takeda.
Một điều bất ngờ xảy ra khi tôi đến gặp Kousaka-san cũng như Tứ trụ tướng sau khi đọc lá thư. Một số quân lính từng phục vụ Takeda nói rằng họ cũng muốn phục vụ đất nước tôi, có vẻ họ là những người dưới trướng của Tứ trụ tướng.Ừm...mặc dù chỉ khoảng 50 người nhưng chỗ của tôi hiện tại không thể nào thu nạp từng này người khi mà chưa có nguồn thu nhập ổn định nào cả.
Tôi chắc có thể xoay sở được nếu dùng 'Công Xưởng' để sản xuất sản phẩm hàng loạt, nhưng tôi nghĩ không nên quá dựa dẫm vào nó vì sẽ rất khốn đốn nếu lỡ 'Công Xưởng' bị hỏng hay bị phá hủy vì lý do nào đó.
[Phải, nếu dùng phép thuật đất thì có thể ngay lập tức tạo ra một tuyến đường...].[Một tuyến đường từ Belfast đến Regulus là cấp thiết vào lúc này nên hãy ưu tiên làm nó trước.Mặt khác, Touya-sama...Bệ hạ, đừng cố ôm đồm mọi thứ.Nếu bệ hạ làm tất cả thì mọi người sẽ trở nên ỷ lại vào ngài. Chỉ khi nào quá nhiều việc hoặc vấn đề chúng thần không thể tự giải quyết thì ngài mới giúp một tay]
Vậy à? Ừ thì con người là loài dễ dàng bị suy thoái mà. Đúng như ông ấy nói, điều đó hẳn là không tốt đối với một đất nước mới được thành lập.
[Kế tiếp là việc cải tạo vùng phía đông để phù hợp hơn cho nông nghiệp. Chúng ta có thể tạo ra nhiều diện tích đồng lúa bằng việc kéo nước từ những con sông thông qua kênh rạch nhân tạo. Sẽ càng tốt nếu có thể nâng cao chất lượng đất giống như ở đây (Ishen). Cuối cùng thì sản phẩm có thể tự sử dụng hoặc bán cho các thương nhân tạo nên nguồn kinh tế cho vương quốc......]
Nói cách khác, đó là thu lợi nhuận tính theo phần trăm từ các trao đổi mua bán sản phẩm của các thương gia giống như là thuế vậy.
[Sẽ tốt hơn nếu nơi đây có sản phẩm độc quyền nào đó, nhưng ban đầu vùng đất này là của Belfast và Regulus nên chẳng có gì cả. Nên suy cho cùng chỉ có thể dùng công nghệ hay cái gì đó tương tự thôi...].[Hiện tại tôi đang nắm giữ cách chế tạo xe đạp, chắc là nó có thể xoay sở trong một thời gian. Mặc dù cuối cùng nước khác có thể bắt chước và làm ra nó]
Xe đạp nó khá bất thường và thuận tiện ở thế giới này, nhưng nếu hành lí nhiều thì một toa xe hàng vẫn tốt hơn, huống chi nó cũng không thể so với ngựa về tốc độ. Nhưng vì vẫn có những nhu cầu về xe đạp, tôi nghĩ nó có thể trở thành một loại hình kinh doanh nếu cách chế tạo được công bố, mặc dù sẽ khó để mà chế tạo chúng tốt như những chiếc do tôi tạo ra.
[Trước mắt thì cứ làm những gì ta có thể đã.Tôi sẽ trao toàn quyền về mặt kinh tế nông nghiệp cho Kousaka-san. Nếu không ổn thì chúng ta sẽ bắt đầu suy nghĩ thêm]
Khi tôi đến khu huấn luyện sau cuộc trò chuyện với Kousaka-san, 3 hiệp sĩ của chúng tôi vẫn đang "được" ngược đãi bởi mấy người Baba-jiisan như mọi khi.