« Changement »

6 1 0
                                        

UTILISER 变化 Biàn Huà :
Nom commun qui signifie « Changement ».

UTILISER 改变 Gǎi Biàn :
Verbe le plus courant pour dire « Changer ». Il n'implique pas de contexte en particulier. On parlera juste d'une certaine modification.

➡ 改变思想 = Changer de mentalité

UTILISER 换 Huàn :
Se traduirait plutôt par « Echanger ». Passer d'une chose à une autre.

➡ 换本子 = Changer de cahier (pour un autre)

UTILISER 修改 Xiū :
Modifier, corriger.

➡ 修改密码 = Modifier le mot de passe

➡ 修改错误 = Corriger les erreurs

UTILISER 提高 Tí Gāo :
Amélioration, booster, augmenter le niveau.

➡ 提高听力理解 = Améliorer la compréhension orale

UTILISER 改善 Shàn :
Faire un grand changement, voire une réforme (= 改革 ). Souvent quelque chose de matériel.

➡ 必须改善几个环境和卫生规则。= Il faut absolument changer certaines règles environnementales et sanitaires.

UTILISER 变成 Chéng :
Signifie « Devenir », dans le sens où une transformation, un changement radical a lieu.

➡ 水变成冰。= L'eau devient glace.

➡ 他变成了妖怪。= Il s'est transformé en monstre.

UTILISER 成为 Wéi :
Signifie « Devenir », mais cette fois-ci, il n'y a pas de transformation. Cela peut être juste un changement minime, une amélioration, etc.

➡ 她成为学生。= Elle est devenue étudiante.

***

• 词汇 :

- 思想 = Pensée

- 密码 Mì Mǎ = Mot de passe

- 错误 Cuò Wù = Erreur

- 听力 = Capacité d'écoute

- 必须 Bì Xū = Devoir (Degré élevé)

- 几个 = Quelques

- 环境 Huán Jìng = Environnement

- 卫生 Wèi Shēng = Hygiène

- 妖怪 Yāo Guài = Monstre

再见! 👋🏻

Mandarin - En un screen !Où les histoires vivent. Découvrez maintenant