Expression modérée

16 1 0
                                        

En Chine, il y a vachement cette diplomatie qui est de ne pas vexer la personne, de ne pas être trop brusque dans ses propos. Donc il ne faut pas se faire avoir par ce genre de discours très modéré, et surtout très indirect. En tout cas, l'expression modérée consiste à utiliser entre autres l'impératif, mais de manière plus douce. Pour cela, il y a plusieurs manières de le faire :

METTRE 一下 A LA FIN DE LA PHRASE :

➡ 尝一下。= Goûte.

PS : 一下 peut être traduit par « Un coup ». C'est une façon douce d'ordonner quelque chose, si on veut. Comme en français, c'est plus doux de dire « Tiens goûte un peu » que de dire directement « Goûte ». C'est aussi une formulation qu'on peut employer à la première personne du singulier.

➡ 等一下。= Attends un peu.

V + 一 + V :

➡ 我想一想。= Je réfléchis.

PS : Cette formulation s'emploie plutôt avec la première personne du singulier.

DOUBLER LE VERBE :

➡ 我看看。= Je jette un œil.

PS : Ça ne change rien à la signification de la formulation V + 一 + V. Les deux ont exactement le même sens.

➡ 你问问他。= Va lui demander.

METTRE 吧 A LA FIN DE LA PHRASE :

➡ 我们走吧。= On y va.

➡ 你试试吧! = Essaye !

PS : 吧 est une particule modale que vous retrouverez dans la leçon sur Les particules modales. Il sert à émettre une suggestion, une proposition.

再见! 👋🏻

Mandarin - En un screen !Où les histoires vivent. Découvrez maintenant