如果 (Rú Guǒ)

10 1 0
                                    

如果 se traduit tout simplement comme « Si ».

➡ 如果你去中国,带口罩吧。= Si tu vas en Chine, prends des masques avec toi.

⚠ Il y a un piège. Pour des phrases du type « Je ne sais pas si elle vient », il n'y a pas de 如果. On ne peut pas copier la syntaxe française pour traduire des phrases en chinois. Dans ce cas, on trichera un peu en disant à la place :

➡ 我不知道她来不来。

PS : A l'oral, vous entendrez souvent « 的话 » pour exprimer une supposition. Les deux formulations sont correctes, mais utiliser « 的话 » rendra votre phrase beaucoup plus informelle.

➡ 如果你去中国的话,带口罩吧。

***

• 词汇 :

- 带 Dài = Emmener, Amener

- 口罩 Kǒu Zhào = Masque (Zone du bas du visage, recouvrant le nez, la bouche, et le menton)

再见! 👋🏻

Mandarin - En un screen !Où les histoires vivent. Découvrez maintenant