Chương 13

4.3K 562 65
                                    

Đặt tay nàng tiên cá lên môi cô

*

Kể từ khi Vân Khê bắt đầu dạy nàng tiên cá một số cách phát âm đơn giản, nàng tiên cá đã trở nên rất hứng thú với đôi môi của cô. Thỉnh thoảng nàng sẽ nhìn chằm chằm vào môi cô và chạm vào môi con mồi mà nàng vừa bắt được.

Hầu hết cá đánh bắt vào bờ đều không phát ra âm thanh, hay nói cách khác, tai người không thể nghe được sóng âm mà chúng phát ra.

Ngoại trừ một loại cá là cá đù vàng.

Khi cá đù vàng đẻ trứng và được đánh bắt vào bờ, chúng sẽ phát ra âm thanh "coo-coo".

Tai của nàng tiên cá có lẽ có thể tiếp nhận được sóng âm của rất nhiều sinh vật dưới nước mà tai con người có thể nghe được, còn có thể nghe được những thứ mà tai người không thể nghe.

Vân Khê rất tò mò, tự hỏi liệu nàng có phát ra sóng âm mà con người không thể nghe được không? Khi ở dưới nước, nàng có giao tiếp với những sinh vật dưới nước đó không?

Mấy ngày nay, mỗi khi nàng vớt được cá, Vân Khê thấy nàng sẽ hơi há miệng, tựa như đang nói chuyện với cá, nhưng Vân Khê lại không nghe thấy bất kỳ âm thanh nào.

Trên bãi biển, khi Vân Khê dạy nàng tiên cá ngôn ngữ của con người, nàng tiên cá cũng cử động môi và cố gắng nói như con người, nhưng không thể phát ra âm thanh hoàn chỉnh.

Dường như nàng muốn nói, nhưng khi không thể nói, nàng trở nên rất lo lắng, đóng mở môi đầy tuyệt vọng, giống như một con cá thở hổn hển sau khi mắc cạn. Như con chim vỗ cánh liều lĩnh, như Tiểu Thanh trong phim《 Thanh xà 》khao khát học theo tiếng khóc của con người nhưng không thể gắng được một giọt nước mắt.

Vân Khê thấy vậy, sẽ ấn lên môi nàng, dùng giọng nói ấm áp an ủi nàng: "Đừng nóng vội, cứ từ từ."

Như hiểu ra, nàng tiên cá từ từ bình tĩnh lại, nhìn Vân Khê bằng đôi mắt ướt át, trong cổ họng phát ra một tiếng "a a" tủi thân.

"Không sao đâu, chúng ta từ từ học thôi." Vân Khê nhẹ nhàng an ủi nàng.

Ngay cả khi không hiểu ngôn ngữ của nhau, cả hai vẫn có thể hiểu nhau trong hầu hết thời gian.

Giống như một con mèo, ngay cả khi nó không hiểu được lời nói của con người, nó vẫn có thể đánh giá tâm trạng của chủ nhân dựa trên tốc độ nói, biểu cảm và chuyển động.

Nàng tiên cá là nửa người nửa thú và thông minh hơn mèo.

Sau đó, mỗi lần Vân Khê dạy nàng tiên cá nói chuyện, cô đều sẽ đặt tay nàng tiên cá lên môi mình, để nàng cảm nhận được môi mình mở ra. Đặt tay lên cổ họng để cảm nhận sự rung động của dây thanh âm. Đặt tay lên quai hàm để cảm nhận sự đóng mở của hàm.

Thậm chí Vân Khê không còn dạy trực tiếp chữ Hán nữa mà bắt đầu ghép vần từ Hán Việt "a bê cê dê e êf...".

Nàng tiên cá giống như rất muốn giao tiếp với cô, cẩn thận bắt chước từng động tác của Vân Khê, nhưng vẫn không thể phát ra âm thanh.

[BHTT] [EDIT] [Hoàn] Mỹ Nhân Ngư - Thiên Tại ThủyNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ