တွယ်ငြိခြင်း ၃၆၅
မူရင်းစာရေးသူ – 사하 (Saha)
ဘာသာပြန်သူ – Marilee****
အခန်း ၃၀
“ကလေးတွေအတွက် မနက်စာ…။ ကလေးတွေကြိုက်တဲ့…။ ကိုရီးယားစာ…”
ရယ်ဟွာက YouTube search bar မှာ စာရိုက်ရင်း ရေရွတ်လိုက်တယ်။ Search ခလုတ်ကို နှိပ်လိုက်တဲ့အခါ လူကြိုက်များတဲ့ ဟင်းချက်နည်းတွေ YouTube မှာ ဗုံးပေါလအော ကျလာတော့တယ်။
ရယ်ဟွာ ဖုန်းကို ခက်ခက်ခဲခဲ ကိုင်လိုက်တယ်။ ဂွမ်ရီထယ်က ညနေစာကို မော့ဘန်း ယူကျု့ဘ်ဘာ (mukbang YouTuber) တစ်ယောက်လို အများကြီးစားလေ့ရှိပေမဲ့ မနက်စာနဲ့ နေ့လယ်စာကိုတော့ တို့ကနန်းဆိတ်ကနန်း စားတတ်တဲ့သူပါ။ ဒါပေမဲ့ အိမ်ချက်လက်ရာ စကျွေးပြီးတဲ့နောက်မှာ သူစားတဲ့ပမာဏက များလာပြီး မနက်စာနဲ့ နေ့လယ်စာကို ပုံမှန် လူကြီးတစ်ယောက် စားသလောက်စားလာခဲ့တယ်။
မနက်စာဆိုတော့ ရိုးရိုးရှင်းရှင်းရှိတာလေး လုပ်ရင်ကောင်းမှာပါပဲ။
ရယ်ဟွာက လက်တစ်ဖက်ကို အေပရွန်အိတ်ကပ်ထဲ ထည့်ထားရင်း ဗီဒီယိုအမျိုးမျိုးကို နှိပ်ကြည့်လိုက်တယ်။ အဲ့ဒီနောက် ကောင်းလောက်မဲ့ မီနူးကို တွေ့သွားခဲ့တယ်။“ပုစွန် ကြက်ဥပေါင်းနဲ့ အမဲသားထမင်းလုံး…။ ဒါလေးလုပ်ရမယ်။”
ရယ်ဟွာက ဗီဒီယိုမှာပါတဲ့ ချက်နည်းကို ကြည့်ကြည့်ပြီး ရေခဲသေတ္တာကို ဖွင့်ပြီးတော့ ဟင်းချက်စရာတွေ ထုတ်ယူလိုက်တယ်။ ရေခဲသေတ္တာထဲမှာတော့ ချောကလက်နို့ဘူး စစ်တပ်ကြီးက ရယ်ဟွာ့ကို ဆီးကြိုနှုတ်ဆက်နေဆဲပါ။ ရယ်ဟွာက ချောကလက်နို့ဘူး အရေအတွက်ကို မျက်စိနဲ့ ရေကြည့်လိုက်တယ်။
အခုတလော ချောကလက်နို့ဘူးတွေ လျော့သွားတဲ့နှုန်းက သိသိသာသာကို နှေးသွားခဲ့ပြီလေ။
ပုံမှန်ဆို ဂွမ်ရီထယ်က တစ်နေ့ကို နို့ဘူးအများကြီး သောက်လောက်မှာဆိုပေမဲ့ အခုတလော ရယ်ဟွာက သူ့ကို ထမင်းပုံမှန်ကျွေးနေတာကြောင့် ထမင်းနေရာမှာ ထူးဆန်းတဲ့အရာတွေနဲ့ဖြည့်ဖို့ အချိန်မရှိပါဘူး။
အခဲခန်းကို ဖွင့်လိုက်တဲ့အခါ ရေခဲချောင်းတွေကိုလည်း သိပ်မစားထားရသေးပုံပါပဲ။ သရေစာတွေ လျှော့စားနေတာမို့ တော်သေးတာပေါ့။ အထူးသဖြင့် ချောကလက်နို့က သကြားဓာတ်အမြင့်ကြီးပါတဲ့ အချိုရည်ဖြစ်တာမို့ ကျန်းမာရေးအတွက် မကောင်းပါဘူး။
ရယ်ဟွာက ဖုန်းကို စားပွဲပေါ်တင်၊ လက်ဆေးပြီး စိတ်အားထက်သန်စွာ ဟင်းစချက်ပါတော့တယ်။
ကြိတ်ထားတဲ့အမဲသားကို အရသာမှုန့်တွေနဲ့နယ်တာကစပြီးတော့ မြေအိုးသေးသေးလေးထဲမှာ ရေနဲ့ ဟင်းရည်ထုပ်ကိုထည့်ပြီး ဆူအောင်ထားလိုက်တယ်။ ဟင်းရည်တည်ထားတုန်းမှာ ကြက်ဥတွေမွှေထားပြီး အမဲသား ထမင်းလုံးလုပ်ရင်သုံးမဲ့ အသီးအရွက်တွေကို ယူထုတ်ပြီးတော့ စဉ်းတီတုံးပေါ်တင်လိုက်တယ်။
ဟင်းရည်ပွက်နေတဲ့အသံကို နားထောင်ရင်း အသီးအရွက်တွေလှီးဖို့ ပြင်လိုက်ချိန်မှာ…။ အခုထိ အိပ်ရေးမဝသေးသလိုဖြစ်နေတဲ့ ပျင်းတိပျင်းတွဲအသံကို ကြားလိုက်ရတယ်။
BINABASA MO ANG
တွယ်ငြိခြင်း ၃၆၅ [ဘာသာပြန်]
Romance[🚨Warning - R-19🚨] Name - တွယ်ငြိခြင်း ၃၆၅ Web Name - Kitsch Wedding Author - 사하 (Saha) Translator - Marilee Genre(s) - Adult, Mature, Smut, Romance, Modern [You can also read this on StoryGlory website.] We don't own the story. We just translate...