Книга 1, глава 3 (часть 4)

363 46 4
                                    

Дуань Лин во сне уже успел сделать полный оборот на кушетке; когда яркий солнечный свет хлынул прямо в комнату, он окончательно выбился из сил и проснулся от жары.

— Лан Цзюнься!, — окликнул Дуань Лин.

За оконной решеткой Лан Цзюнься зашевелился, но Ли Цзяньхун погрозил ему пальцем и взял свидетельство о рождении Дуань Лина. Даже не взглянув на него, он свернул его как следует и передал обратно Лан Цзюнься, указывая, что тот должен убрать его.

Находясь в комнате, Дуань Лин вспомнил, что утром Лан Цзюнься сказал, что он должен выйти по каким-то делам. Тогда он самостоятельно встал с кушетки, оделся, накинул на себя верхний халат, умылся и, толкнув дверь, вышел из комнаты, зевая и проходя через двор.

— Как вы и велели, — пояснил Лан Цзюнься.

— Я отправил его в Прославленный зал. Он прошел довольно длительное обучение. Его Высочество очень смышленый и уже умеет писать сочинения.

Ли Цзяньхун ничего не ответил и поспешил по коридору вслед за Дуань Лином. За дверью он остановился и наблюдал за фигурой Дуань Лина, который отправился на кухню в поисках чего-нибудь съестного и вскоре вышел оттуда, неся коробку с едой, которую приготовил для него Лан Цзюнься.

— Он изучал боевые искусства?, — спросил Ли Цзяньхун.

— Он всегда донимал меня просьбами научиться драться, но я не решался учить его, боясь, что это помешает учебе.

Ли Цзяньхун долго не говорил ни слова, его глаза как-то странно покраснели. Он все время наблюдал за Дуань Лином, не сводя с него взгляда.

Лан Цзюнься спросил:

— Ваше Высочество?

Ли Цзяньхун сделал один шаг, но тут же почувствовал легкое желание отступить назад: там, за дверью, ему не хватало смелости сделать шаг вперед. Он никогда не боялся, даже когда перед ним стояла целая армия, но сейчас он неожиданно был обездвижен перед собственным сыном.

— Он ненавидит меня?, — спросил Ли Цзяньхун.

— Он никогда вас не ненавидел, — ответил Лан Цзюнься.

— Он все время ждал вас. Я сказал ему, что Ваше Высочество вернется, когда зацветут персики.

Ли Цзяньхун дрожал до мурашек. Когда между ними оставалась лишь дверь, он поднял руку, но долго не решался открыть ее и войти.

Радость встречиМесто, где живут истории. Откройте их для себя