Книга 2, глава 12 (часть 7)

220 30 1
                                    

У Му Куанды полно прислужников, поэтому в любой обычный день, если ему захочется написать меморандум, кто-нибудь обязательно придет и подготовит письменные принадлежности. Но, во-первых, уже слишком поздно, и он не хочет будить слугу, которые работает исключительно в кабинете, а Дуань Лин уже так давно слушает, что нет никакого вреда в том, чтобы позволить ему помочь. Дуань Лин тоже понял намерения Му Куанды: быть в курсе вечернего разговора - его награда.

Му Куанда предпринял эти действия именно для того, чтобы выразить Дуань Лину свою признательность - благодарность за его поведение в библиотеке. Он тактичный человек и больше всего ценит тех, кто тактичен: тех, кто знает, что сказать и что сделать, не задавая лишних вопросов и не говоря ничего лишнего.

Дуань Лин приготовил кисть и тушь и развернул сбоку лист бумаги, чтобы делать важные заметки. Му Куанда откидывается в кресле и показывает на медный таз, стоящий рядом с ними; поняв, что он имеет в виду, Дуань Лин берет горячее полотенце и кладет его на глаза Му Куанды.

Му Куанда некоторое время размышляет, явно делая мысленный набросок, и вскоре берет в руки кисть, чтобы начать писать меморандум.

Дуань Лин на мгновение задумывается, не выйти ли ему из комнаты, чтобы не мешать Му Куанде, но раз уж он ничего не сказал, то, наверное, нет никакого вреда в том, чтобы он остался здесь.

Кисти Му Куанды полны силы, а каллиграфический стиль, который он использует, - это обычное письмо[1]. Взяв за основу урожай этой осени, его кисть прикоснулась к бумаге и не останавливалась до самого конца. Здесь нет ни вычурной риторики, ни смешения эмоций, ни намерения принудить, и как только он закончил говорить о Сычуани, он переходит к Цзянчжоу; все, начиная от сметной стоимости переезда и заканчивая тем, почему они должны переехать осенью и зимой, разобрано и четко объяснено. Так Дуань Лин становится свидетелем важнейшего события в судьбе Великой Чэнь, начиная с его предварительного обсуждения и заканчивая его реализацией.

[1] Обычный шрифт, или Яньчи, был стилем Янь Чжэньцина, ведущего каллиграфа, поэта и чиновника империи Тан. Согласно В. Г. Белозёровой, до сегодняшнего дня изучение китайской каллиграфии начинается со стиля Янь Чжэньцина.

Не успели они оглянуться, как наступил час за полночь. Му Куанда откладывает кисть, а Дуань Лин раскладывает меморандум на одной стороне, понимая, что написанное на нем решит судьбу миллионов жителей Великой Чэнь на ближайшие несколько десятилетий.

Радость встречиМесто, где живут истории. Откройте их для себя