Книга 3, глава 21 (часть 1)

295 38 4
                                    

Осеннее солнце ярко пылает над головой, когда Ли Яньцю останавливает коня у Зала Высшей Гармонии. Вечерний ветерок развевает знамена по обе стороны от него.

"Да здравствует Ваше Величество!" Армия Черных доспехов салютует, падая перед ним на одно колено в сотрясающей землю демонстрации.

Се Ю и Цай Янь медленно направились к дворцу, а Ли Яньцю остановился перед ступенями, задумавшись. В тот момент ему показалось, что он... что-то почувствовал.

"Хорошая работа", - говорит Ли Яньцю.

Черные доспехи расступаются, подобно приливам и отливам, оставляя проход открытым. Ли Яньцю входит в главный дворец. Цзянчжоуский императорский дворец пережил немало испытаний, но после ремонта и обновления он стал еще более роскошным, чем Сычуаньский. Евнух выходит вперед, чтобы развязать накидку Ли Яньцю, после чего Ли Яньцю продолжает идти по коридору.

Чжэн Янь и Лан Цзюнься уже прибыли. Проходя мимо Восточного дворца, Ли Яньцю заглядывает внутрь и видит, что Лан Цзюнься сидит в коридоре и играет на своей флейте. Он не встает, чтобы поклониться, даже когда Ли Яньцю проходит мимо.

"Это было утомительное путешествие". Ли Яньцю не обращает внимания на Лан Цзюнься и просто говорит Цай Яню: "Иди отдохни".

Цай Янь следует за ним сзади. "Завтра на рассвете наступит благоприятный час, когда мы должны принести жертвы небесам. Тебе, дядя, тоже надо постараться лечь спать пораньше".

"Пусть у нас и новый дом, но я, как и прежде, буду принимать лекарства. Не беспокойся".

И вот вместе с другими слугами Восточного дворца Цай Янь кланяется Ли Яньцю и уходит.

Во Дворце Вечной Осени[1] Му Цзиньчжи красит брови перед зеркалом. Одежда, аксессуары и косметика тоже были доставлены, и служанки открывают и проверяют каждую коробку по очереди.

[1] Дворец Вечной Осени - это дворец императрицы, и иногда это слово обозначает императрицу, так же как "Восточный дворец" обозначает наследного принца.

"Кто на этот раз подействовал вам на нервы, Ваше Величество?" Му Цзиньчжи с улыбкой смотрит на Ли Яньцю в зеркале, приподняв одну бровь.

"Никто конкретно меня не нервировал", - отвечает Ли Яньцю, стоя позади Му Цзиньчжи. "Какими бы зоркими ни были ваши глаза, иногда вы можете ошибаться".

Радость встречиМесто, где живут истории. Откройте их для себя