Только что взошло солнце. Накануне вечером Дуань Лин не успел толком осмотреть город, бросив лишь беглый взгляд, и только сейчас увидел, в каком состоянии находится Жунань - под мостом, где он когда-то проводил время, лежат белые кости, улицы завалены мусором, а на осеннем ветру вьются обрывки бумаги. На задних дворах собираются безудержно каркающие вороны.
Подсознательно Дуань Лин хочет повернуться, чтобы посмотреть, но У Ду закрывает ему глаза одной рукой и толкает вперед.
Не то чтобы Дуань Лин раньше никого не убивал, но это его дом; в чайных лавках, рядом с лапшичной, в лавке, где продавали масло, возле проезжающих карет, даже вокруг правительственных зданий киданей - от середины рыночной площади до тенистых мест под деревьями, все это места, в которых он оставлял свои следы.
"Идемте сюда, - обернувшись, говорит им Чан Пин.
"Что случилось с Жунанью?" спрашивает Дуань Лин.
"Два года назад напали монголы. Кроме Жунани, они напали еще на несколько мест, разрушая города и деревни по пути. Этот город пал и был разграблен монголами. Простолюдины либо погибли, либо разбежались", - отвечает Чан Пин. "Вот так она стала такой".
Дуань Лин вспоминает, что в тот год, когда он бежал в Сычуань, он прошел весь юг от гор Сянбэй. Там было так много людей с разными акцентами, что, возможно, среди них были и выходцы из Жунани.
У Ду бросил взгляд на Дуань Лина, напомнив, что не стоит задавать слишком много вопросов, чтобы Чан Пин не сочел это странным. И хотя Дуань Лину очень хочется расспросить его поподробнее о том, что произошло в Жунани, он понимает, что на этом нельзя останавливаться, иначе, если Чан Пин начнет догадываться, это принесет им одни неприятности.
Чан Пин ведет их в огромную резиденцию. Стоя во внутреннем дворе, он говорит: "Канцлер Му отправил меня сюда, в Сюнбэй, с заданием найти одного человека. Я нашел его в Аньси, но старик действительно уже немолод, а лето было таким жарким, что я не решился взять его с собой в путешествие обратно в Цзянчжоу".
Дуань Лин и У Ду ничего не говорят, а просто слушают Чан Пина, пока он говорит.
"В шестом месяце я написал письмо и поручил своему личному помощнику Цзинь-эру отвезти его в Цзянчжоу. К сожалению, на полпути Цзинь-эр пропал, и письмо так и не было доставлено. А потом, сначала я не знал почему, но восемнадцатого числа седьмого месяца монголы пришли с юга и пересекли Аньси, насилуя и грабя всех на своем пути, убивая и забирая все, что попадалось им на глаза. Монголы сожгли дотла большинство деревень за границей Ляо".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Радость встречи
Historical FictionЕго звали Дуань Лин. Сколько себя помнил, он всегда был сыном из беднейшего рода. Уже в детстве он терпел множество лишений, пока человек по имени Лан Цзюнься не забрал его. Он накормил Дуань Лина, дал ему образование, новый дом, и обещал, что как т...