Книга 1, глава 6 (часть 3)

282 34 1
                                    

Елюй Даши сначала не узнал его, но как только услышал этот голос, сразу же протрезвел. Он сделал шаг назад и закричал:

— Охрана!

Несколько телохранителей выбежали, чтобы выстроить вокруг Елюй Даши оборонительный периметр, но Ли Цзяньхун просто опустил чашку с чаем и сказал:

— У меня сейчас положение хуже, чем у бродячей собаки. Чего ты так нервничаешь, Елюй-сюн?

Мгновенно потеряв самообладание, Елюй Даши не обратил внимания на Сюн Чунь, пока снова не пришел в себя и не понял, что Ли Цзяньхун — единственный человек в зале.

— Ваш... ваш Калиновый двор, на самом деле...

— Я не знаю этого гостя, — ответила Сюн Чунь, — но с тех пор, как он пришел, его невозможно выпроводить, и он готов уйти, только если сначала увидит Ваше Высочество. Пожалуйста, не сомневайтесь в нас.

— Заходи и выпьем. Дружба это или вражда, но то, что тридцать лет назад лежало к востоку от реки, теперь находится на западном берегу — все меняется. Так стоит ли сейчас размышлять об этом?

Елюй Даши разразился презрительным смехом, но остался при своем мнении и зашел внутрь. Сюн Чунь быстро закрыла за ним дверь. Телохранители хотели последовать за ним, но Сюн Чунь подняла перед ними руку, отмахиваясь от них в знак того, что им не следует вмешиваться.

— Подождите снаружи.

Елюй Даши сказал:

— Без моего прямого приказа никому не разрешается входить.

Сычуань.

— Иногда я ловлю себя на мысли...

Была темная ночь, мелкий дождь стучал по мостовой, а в глубине переулка стоял Лан Цзюнься.

Лан Цзюнься уже был загнан в тупик, он тяжело дышал, а солдаты окружили его, перекрывая выход из переулка. Плащ Чжао Куя развевался за его спиной, когда он шагал сквозь потоки дождя к Лан Цзюнься, а под его ногами разбрызгивались лужи. Посреди переулка, прислонившись спиной к стене, стоял Лан Цзюнься: половина руки, на которой отсутствовал палец, уже стала темно-серой, кисть распухла, кожа поблескивала.

— Что же такого сделал Ли Цзяньхун, что ты так ему предан?

Чжао Куй победоносно стоял, сцепив руки за спиной, и свет факела освещал лицо Лан Цзюнься.

Радость встречиМесто, где живут истории. Откройте их для себя