Itadori e Sukuna pareciam entediados quando o acionista estava na frente deles com vários papéis e falando inglês amigável sobre as ações e os benefícios que teriam, que de 100% teriam apenas 40% dos recursos e tudo mais. Isso fez Yuuji fazer uma careta, o que fez o pobre homem tremer e pensar que disse algo errado para desagradar um dos proprietários. Sukuna relaxou o rosto e voltou a atenção para a proposta feita pelo acionista que estava ali para representar seu chefe e seu país, mas parece que tudo começou a dar errado quando o motivo "yuuji itadori" viu como os negócios estavam indo.
Itadori: (sua voz é tão irritante... seu inglês é insuportável) pensa quando franze a testa com falsa dor.
Finalizando a apresentação do negócio, o acionista sorriu e olhou para os dois irmãos que se entreolharam. Sukuna levanta a sobrancelha e inclina o rosto para Yuuji, que franze a testa.
Sukuna: o que você acha? (pergunta calmamente)
Itadori: você quer que eu seja honesto? Ou você quer que eu seja profissional? (pergunta quando pega alguns papéis que o acionista havia dado)
Sukuna: seja você, vou deixar isso pela primeira vez em uma reunião (diz ele ao olhar para o irmão, ele suspira)
Itadori revirou os olhos e olhou para o decasségui que sorriu amarelo ao receber sua atenção.
Itadori: você me entende? Não saberei as palavras que quero dizer em inglês (ele perguntou com a sobrancelha levantada)
Acionista: sim, eu entendo perfeitamente (fala nervoso pela primeira vez)
Itadori: isso facilita tudo (murmurou desgostoso)
Sukuna viu o sarcasmo de seu irmão, fazendo-o duvidar se era realmente seu irmão.
Itadori: perda de tempo. Inútil, horrível, não vejo vantagens para a nossa empresa mas sim muitas desvantagens. Qual foi a verdadeira intenção? Por que de 100% das ações apenas 40% chegam até nós? Somos conhecidos mundialmente e não somos um simples bazar que você pode encantar com palavras bonitas (diz ele batendo palmas na mesa)
Acionista: senhor, podemos reconsiderar, de 40% das ações para 50%, que tal? 50 a 50 (ele suou nervosamente)
Itadori: você acha que isso é caridade? Dinheiro é dinheiro, esmola é esmola (recosta-se na cadeira)
Sukuna: Adorei seu conceito de raciocínio, dinheiro à partes e negócios à outros (diz calmamente enquanto aponta o dedo para o irmão)
Itadori: isso sempre acontece? (pergunta indignado)
Sukuna: às vezes, mas enfim, qual a sua resposta para ele? Yuuji? (pergunta já sabendo)
Itadori: Achei que já era óbvio, mas vou ter que falar diretamente (ele diz quando dá uma olhadinha em Sukuna que confirma)
Ele permaneceu em silêncio misteriosamente o que fez Sukuna olhar diretamente para o acionista que aguardava tenso a resposta, com medo de que sua viagem ao Japão para negociar com a família Itadori's e ryomen's desse errado. Porém, Itadori apenas pegou o papel que lhe foi entregue, escrito em inglês, tudo detalhado em letras bem minúsculas que significa trapaça, algo comum em negociações que envolvem muito dinheiro.
Itadori: senhor, admiro muito sua paciência em explicar tudo e sua vinda aqui (ele sorri ao pegar os papéis e olhar para eles)
Acionista: isso quer dizer que... ( confuso)
Itadori: isso mesmo ( sorri quando fecha os olhos em um sorriso)
O homem sorri ao ser aceito, então se levanta e caminha em direção ao itadori para apertar sua mão e fechar o negócio. Mas se aproximando do rosado, que não queria nem se levantar da cadeira e continuava segurando os papéis da negociação.
VOCÊ ESTÁ LENDO
O pai do meu melhor amigo ( toji X itadori)
Fanfictionitadori é um universitário junto com o seus melhores amigos, megumi fushigurou e kugisaki nobara. yuuji é um estudante muito adorado por muitas pessoas por seu jeito amigável, alegre e gentil, mas por um erro de megumi, yuuji acabou conhecendo o seu...