POV PRIMERA PERSONA
Así que empecé a entrar al mar poco a poco agarrado de las manos de Mutsu, al entrar pude notar que estaba flotando y estaba muy inestable, si no fuese porque me estoy apoyando en Mutsu, yo habría tropezado y caído de cara en el mar.
Mutsu: Primero vamos a hacer un recorrido simple de navegación, haremos un circuito de forma ovalada para que te acostumbres a la sensación de navegación, te voy a ayudar como soporte.
Yo: Entendido.
Así que empezamos a navegar, navegamos a 3 nudos de velocidad, sé que es lento, pero tengo que acostumbrarme antes de aumentar la velocidad, me recordó cuando era niño y aprendía usar la patineta, esto es casi igual, pero es varias veces más difícil ya que patinar en el cemento es literalmente casi fácil, ya que el cemento es liso y plano en donde no hay casi nada de imperfecciones en el camino, pero aquí, patinar en el mar no es lo mismo ya que el mar es inestable por su composición, tiene olas con muchas imperfecciones y tienes que luchar contra la corriente para mantener la estabilidad sin que te estampes de cara contra el mar, darte un tortazo contra el mar puede ser tan doloroso como caerte de cara contra el cemento.
Mutsu: ¿Podemos aumentar la velocidad?
Actualmente estábamos en la vuelta número tres y habían pasado dos horas de navegación y tuve la confianza de que ella aumente la velocidad.
Yo: Está bien.
Mutsu: Aumentaré a 7 nudos.
Y así dimos otras 3 vueltas y luego se aumentó más la velocidad hasta llegar a los 20 nudos y luego de otras 3 vueltas, nos detuvimos a descansar, ya era medio día.
Mutsu: Un descanso de 15 minutos y luego irás sola a navegar, luego te daré un curso de uso de armas.
Yo: ¿Vamos a hacer todo en un solo día?
Mutsu: Si, tienes que dominar todo en un día, después de todo un soldado no puede ser inútil, además esto se llama Curso intensivo, por lo que tiene que ser intensivo por si no sabes el significado o no hayas comprendido.
Yo: Entiendo, entiendo, iré a por unos refrescos y algo de comer.
Mutsu: Ve al comedor, apuesto que hay algo que comer. Vamos.
Así que caminamos al comedor, en el camino hablamos sobre algunas cosas útiles en combate, ella me dio algunos consejos sobre el combate contra otros buques sobre cómo podría detectar a algunos enemigos antes que ellos me detecten, sobre combate en equipo, sobre cómo evitar sobre posición y usar a las hadas como ojos externos y que te ayuden en el combate, sobre combates antisubmarinos y como podría lidiar contra aviones enemigos, fue muy útil, luego de almorzar regresamos a las clases intensivos prácticos otra vez.
Mutsu: Bien, es momento que hagas una vuelta navegando por tú cuenta.
Yo: Entendido.
Así que hice lo que ella me dijo, luego de eso, ella me ordenó que aumentara más mí velocidad hasta alcanzar mi máxima velocidad, extrañamente por mi buque, debería ser muy inestable por la catapulta que eleva peligrosamente mi centro de gravedad, pero eso no pasó, mi navegación es demasiado estable, según por Yuubari, eso se debe a que mi sistema de estabilización es bastante bueno como para lidiar con la inestabilidad y me dijo que me envidiaba mucho, ya que el aparejo de Yuubari es muy inestable y fácil de volcar por un error en el cálculo en un viraje.
Así que al final pude lograr dominar mi velocidad hasta la tarde, tambien dominé lo básico en la navegación como evadir ataques, hacer paradas de emergencias y esas cosas, me tomó mucho esfuerzo, pero lo logré.
Mutsu: Vaya, te tomaste tú tiempo, supongo que es algo admirable.
Yo: (Tirado en la arena sin energías) Si... estoy muerto.
Mutsu: Desafortunadamente no podemos darnos el lujo de detenernos, un buque que no sabe usar sus armas... ¡No es un buque de guerra!
Yo: (Respiración muy pesada y con voz muy débil) ¿Por qué tan rápido? ¿No podemos hacerlo mañana? Mis músculos están fatigados y adoloridos... y no puedo hablar correctamente... simplemente me falta aire.
Mutsu: Para mañana me será imposible, tengo que ayudar a mi hermana con su trabajo como secretaria, tengo una reunión con Ooyodo y mañana la cuarta división de torpedos tiene una salida... en pocas palabras tienes que salir mañana.
Yo: (Shock) ¿¡Queee!? ¿¡Por qué!? ¡Soy una novata que ni sabe caminar aquí!
Mutsu: Lo sé, suena cruel y estoy en contra, el almirante y Nagato lo están, pero... ordenes son órdenes y no tenemos más opción que obedecerlas.
Yo: (Suspiro) Está bien, si el alto mando está tan loco como para enviarme al matadero, lo haré.
Mutsu: Te daré 15 minutos para recuperarte.
Luego de esos 15 minutos se reanudó las clases.
Mutsu: Primero haremos tiro al blanco, como sabes las reglas de seguridad al usar las armas me ahorraré la explicación, así que te daré algunos consejos para que dispares, primero lo haremos sobre tierra firme y luego lo haremos en el mar, ¿Entendido?
Yo: Entendido.
Mutsu: Primero tienes que saber que disparar un cañón que porta una kanmusume no es lo mismo que disparar una pistola 9 mm o un rifle o una escopeta.
Yo: Entiendo.
Mutsu: La artillería de una kanmusume genera una patada o retroceso demasiado potente por lo que para disparar tienes que usar tú tonelaje del buque para contrarrestarlo, tienes que poner un poco más de fuerza y hacer una postura de una forma que todo el poder de la patada se transfiera a un lugar diferente hacia atrás para evitar que el cañón no se levante mucho por la acción de la patada haciendo que pierdas precisión.
Yo: (¿Se refiere a que le aplique a la forma de disparo de una Kriss Vector?)
Mutsu: Para en caso de los torpedos... es un tanto difícil ya que estos generan una patada más potente que el disparo de la artillería, supongo que como tienes un lanzador de torpedos anclado en tú aparejo supongo que el sistema de articulación hará el trabajo de amortiguar la patada, generalmente los lanzadores usan gas comprimido para impulsar los torpedos hacia el mar. ¿Entendido?
Yo: Entendido.
Mutsu: Bien ahora dispara.
Así que me coloqué en posición de disparo, cogí el cañón gemelo de 127 mm colgado en mi hombro y el otro cañón gemelo puesto en mi aparejo se movió y se colocó en posición de disparo, extrañamente apareció una mira para ayudarme con el apuntado, eso es una bendición para mí.
Alinee el puntero con el objetivo que es un bull de objetivo que es una boya flotando en medio del mar y disparé, los proyectiles volaron muy cerca del objetivo, pero mis manos están temblorosos por la patada, me esperaba un retroceso infernal, pero fue más de lo esperado.
Mutsu: Wow, eso fue impresionante, fallaste por un margen de error muy pequeño, te doy un puntaje bueno, dispara tú siguiente salva.
Yo: Entendido, pero mi mano está tembloroso.
Mutsu: No te preocupes, te acostumbrarás con el tiempo.
Así que disparé mi siguiente salva cuando estaba cargado y listo para disparar, luego tiro del gatillo y mis cañones dispararon.
Esta vez dos de mis proyectiles golpearon el objetivo.
Mutsu: No está mal esta ocasión, dos golpes, felicitaciones Izumo.
Yo: Muchas gracias.
Mutsu: Ahora será en el mar y tendrás que dispararles en movimiento.
Yo: Entendido.
Estaba muy cansado, pero no tenía opciones, al terminar todo esto iré a bañarme y a dormir, hoy fue muy intenso para mí.
CONTINUARA.........................
ESTÁS LEYENDO
KANCOLLE: 14 DIV de destructores.
FanfictionLuego de morir y sin saber cómo termino como Kanmusume en el mundo de Kancolle como un destructor imperial japonés de la clase Fubuki que construí en el videojuego Warship Craft, en este mundo tendré que lidiar con los problemas de no poseer ningún...